Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures proposées s'inscrivent » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la banque de données, M. Crombez souhaite savoir si les mesures proposées s'inscrivent dans le cadre de la finalité fiscale unique.

Wat de databank betreft, wenst de heer Crombez te vernemen of de voorgestelde maatregelen kaderen in de unieke fiscale finaliteit.


Par ailleurs, si les mesures proposées s'inscrivent dans le prolongement du plan alcool, pourquoi faudrait-il attendre son adoption ?

Trouwens, indien de maatregelen in de lijn liggen van het anti-alcoholplan, waarom wachten tot de goedkeuring ervan ?


En ce qui concerne la banque de données, M. Crombez souhaite savoir si les mesures proposées s'inscrivent dans le cadre de la finalité fiscale unique.

Wat de databank betreft, wenst de heer Crombez te vernemen of de voorgestelde maatregelen kaderen in de unieke fiscale finaliteit.


Art. 27. A l'article 5.6.1, § 2, du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « L'administration compétente au sein du domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » et le membre de phrase « l'administration peut, dans le domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » sont remplacés respectivement par les mots « L'agence » et par les mots « l'agence » ; 2° la disposition « - un relevé du nombre de recherches préliminaires ainsi que leur ...[+++]

Art. 27. In artikel 5.6.1, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "De bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," en de zinsnede "de bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," worden respectievelijk vervangen door de woorden "Het agentschap" en de woorden "het agentschap"; 2° de bepaling "- een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen alsook de duur ervan; " wordt vervangen door de bepaling "1° een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen, alsook de duur erv ...[+++]


Il ressort de ce bilan que pas moins de 21 mesures sur les 40 mesures proposées ont été mises en oeuvre intégralement ou partiellement.

Uit deze balans blijkt dat niet minder dan 21 van de 40 vooropgestelde maatregelen geheel of gedeeltelijk uitgevoerd werden.


Art. 11. L'article 232 de la même loi est modifié comme suit : 1° l'alinéa 1 est complété comme suit : "Lorsqu'elle définit ces autres mesures, l'autorité de résolution doit expliquer la raison pour laquelle les mesures proposées par l'établissement de crédit ne permettraient pas de supprimer les obstacles à la résolvabilité, et en quoi les autres mesures sont proportionnées pour y remédier.

Art. 11. In artikel 232 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt als volgt aangevuld : "Bij het vaststellen van die andere maatregelen toont de afwikkelingsautoriteit aan waarom de door de kredietinstelling voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet zouden kunnen wegnemen en waarom de andere maatregelen voor het wegnemen van de belemmeringen evenredig zijn.


Aucune enveloppe supplémentaire n'est libérée pour financer les mesures additionnelles prises à l'échelon européen et le paquet de mesures proposées ne fait par ailleurs pas le poids pour gérer efficacement la crise qui affecte les différents secteurs agricoles et horticoles.

Er worden geen extra middelen vrijgemaakt om de bijkomende maatregelen op Europees niveau te financieren en bovendien weegt het pakket onvoldoende om de crisis in alle sectoren van de land- en tuinbouw krachtdadig aan te pakken.


Pour la fixation des conditions environnementales particulières plus strictes, il est tenu compte des aspects suivants : 1° la situation et la destination de la zone de l'entreprise et de l'environnement ; 2° la faisabilité technique des mesures proposées ; 3° la faisabilité économique des mesures proposées ; 4° la faisabilité pratique des mesures proposées ; 5° l'efficience et l'efficacité des mesures proposées ; 6° l'applicabilité des mesures proposées».

Bij de vaststelling van de strengere bijzondere milieuvoorwaarden wordt rekening gehouden met de volgende aspecten : 1° de ligging en de gebiedsbestemming van het bedrijf en de omgeving; 2° de technische haalbaarheid van de voorgestelde maatregelen; 3° de economische haalbaarheid van de voorgestelde maatregelen; 4° de praktische haalbaarheid van de voorgestelde maatregelen; 5° de efficiëntie en de effectiviteit van de voorgestelde maatregelen; 6° de handhaafbaarheid van de voorgestelde maatregelen".


En inscrivant cette notion dans la loi en projet, on intègre parfaitement la mesure proposée en l'espèce dans l'ensemble des nouvelles mesures qui entreront en vigueur le 1 janvier 2003.

Door dat begrip in deze wet te introduceren wordt een perfecte integratie bereikt van de hier voorgestelde maatregel in het geheel van de nieuwe maatregelen die op 1 januari 2003 van kracht worden.


Aussi, j'aimerais savoir si les mesures proposées s'inscrivent dans cette vision restrictive du Parlement européen.

Ik had dan ook graag vernomen of de voorgestelde maatregelen onder deze restrictieve visie van het Europees Parlement vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées s'inscrivent ->

Date index: 2023-03-09
w