Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «mesures qu'elles prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesureelles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les futures dispositions fiscales favorables à l'innovation se distinguent de celles, au Royaume-Uni, favorables aux brevets, dans la mesure où elles prennent en considération les coûts de la recherche et développement (et non les brevets) réalisée hors des Pays-Bas.

- de toekomstige Nederlandse "innovatiebox" verschilt van bv. de Britse "octrooibox", aangezien alleen in Nederland gemaakte kosten voor onderzoek en ontwikkeling (geen octrooien) in aanmerking komen.


La coopération dans ce domaine sera fondée sur la consultation mutuelle et sur une coordination étroite entre les parties sur les objectifs qu'elles poursuivent et les mesures qu'elles prennent dans les différents domaines liés à la lutte contre la drogue.

De samenwerking op dit gebied is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de partijen over de doelstellingen en maatregelen op de verschillende gebieden die verband houden met drugs.


La coopération dans ce domaine sera fondée sur la consultation mutuelle et sur une coordination étroite entre les parties sur les objectifs qu'elles poursuivent et les mesures qu'elles prennent dans les différents domaines liés à la lutte contre la drogue.

De samenwerking op dit gebied is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de partijen over de doelstellingen en maatregelen op de verschillende gebieden die verband houden met drugs.


1. Les parties contractantes s'engagent à coopérer pour améliorer l'efficacité et l'efficience des mesures qu'elles prennent contre la production, la vente et le trafic illégaux des drogues et des psychotrophes, y compris la prévention de la diffusion des précurseurs, ainsi que pour promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.

1. De Partijen verbinden zich ertoe samen te werken bij de vergroting van de doeltreffendheid en de efficiënte van het beleid en de maatregelen ter bestrijding van de illegale produktie en de verkoop van en de handel in drugs en verdovende middelen en psychotrope stoffen, inclusief de controle op de precursoren van verdovende middelen, alsmede bij de bevordering van de preventie van drugsgebruik en de vermindering van de vraag naar drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte précise également, du moins en ce qui concerne les entreprises actives dans la production électronique et distribuant en Belgique, les mesures qu'elles prennent pour éviter que les minerais qui entrent dans la composition de leurs produits ne proviennent de groupes armés maintenant une situation de conflit dans les zones d'extraction, favorisent et investissent dans la mise en œuvre d'un système de traçabilité par signature géologique dès lors que les lieux d'extraction ont chacun une empreinte géologique spécifique.

De tekst stelt ook dat ten minste de bedrijven die actief zijn in de productie van elektronica die in België verkocht wordt, ook de maatregelen zouden moeten preciseren die ze nemen om te voorkomen dat in hun producten materialen gebruikt worden afkomstig van gewapende groeperingen die zich schuldig maken aan slachtingen en andere gruweldaden, door te zorgen voor en te investeren in een systeem van traceerbaarheid via de geologische handtekening, aangezien de plaats van ontginning van de materialen een geologische afdruk achterlaat.


Les entreprises actives dans la production électronique distribuée en Belgique devraient également préciser les mesures qu'elles prennent pour éviter que les minerais entrant dans la composition de leurs produits proviennent de groupes armés coupables de massacres et autres atrocités.

De bedrijven die actief zijn in de productie van elektronica die in België verkocht wordt, zouden ook de maatregelen moeten preciseren die ze nemen om te voorkomen dat in hun producten materialen gebruikt worden afkomstig van gewapende groeperingen die zich schuldig maken aan slachtingen en andere gruweldaden.


renforcer la coopération avec les organisations régionales et subrégionales, notamment en améliorant les mesures qu'elles prennent dans le domaine de la prévention, du renforcement des capacités et de la réaction au titre de la responsabilité de protéger;

de samenwerking met regionale en subregionale organisaties moet worden versterkt, door onder andere hun maatregelen op het gebied van preventie, capaciteitsopbouw en respons met betrekking tot R2P, te verbeteren;


(k) renforcer la coopération avec les organisations régionales et subrégionales, notamment en améliorant les mesures qu'elles prennent dans le domaine de la prévention, du renforcement des capacités et de la réaction au titre de la responsabilité de protéger;

(k) de samenwerking met regionale en subregionale organisaties moet worden versterkt, door onder andere hun maatregelen op het gebied van preventie, capaciteitsopbouw en respons met betrekking tot R2P, te verbeteren;


Ces mesures et ces politiques ont mis les travailleurs à genoux dans la plupart des pays d’Europe, dans la mesure où elles prennent la forme de baisses de salaires, de diminution des retraites, de recul des droits sociaux et de chômage croissant.

Beleid en maatregelen die de werkenden in de meeste Europese landen pijnlijk hard treffen omdat ze leiden tot kortingen op hun lonen en pensioenen, beperking van hun sociale rechten, maar ook tot een explosie van de werkloosheid.


Le présent amendement doit permettre de prendre des mesures d'exécution garantissant que les pouvoirs des autorités de contrôle et les mesures qu'elles prennent sont proportionnés aux risques encourus, de façon à protéger les preneurs et les bénéficiaires assurés par les entreprises concernées.

De uitvoeringsmaatregelen moeten ervoor zorgen dat de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten en de maatregelen die zij nemen evenredig zijn met de risicoblootstelling, en wel om de verzekeringnemers en begunstigden die door de betrokken ondernemingen zijn verzekerd te beschermen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     mesures qu'elles prennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures qu'elles prennent ->

Date index: 2021-05-20
w