Vu la requête de traitement en urgence, motivée par la circonstance selon laquelle la Cour de Justice a condamné la Belgique pour le non-respect des obligations de l'article 7 de la directive 76/464/EEG et motivée par la circonstance selon laquelle la Belgique doit prendre, avant le
ler avril 2001, les mesures légales et administratives nécessaires afin de satisfaire à la directive 1999/13/EG; que la Belgique, à partir de juillet 2001, présidera la Communauté européenne; qu'il ne serait pas opportun de subir une condamnation pour non-conversion de la directive 1999/13/EG pendant ladite présidence; qu'il existe le danger selon lequel l
...[+++]es entreprises entreprennent, après le 1 avril 2001, des investissements sous la forme de mesures réductrices d'émissions qui ne seraient pas conformes aux exigences de la directive 1999/13/EG; que par conséquent, il est urgent d'assurer la conversion des directives 76/464/EEG et 1999/13/EG dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique ainsi que dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Hof van Justitie België heeft veroordeeld wegens het niet nakomen van de verplichtingen van artikel 7 van richtlijn 76/464/EEG en gemotiveerd door de omstandigheid dat België vóór l april
2001 de nodige wettelijke en bestuurlijke maatregelen moet treffen om aan de richtlijn 1999/13/EG te voldoen; dat België vanaf juli 2001 voorzitter is van de Europese Gemeenschap; dat het niet opportuun zou zijn een veroordeling wegens niet omzetting van richtlijn 1999/13/EG tijdens het voorzitterschap op te lopen; dat het gevaar bestaat dat bedrijven na 1 april 2001
...[+++]investeringen in de vorm van emissiereducerende maatregelen doorvoeren die niet conform zijn aan de vereisten van richtlijn 1999/13/EG; dat het dienvolgens dringend geboden is om de omzetting te verzekeren van de richtlijnen 76/464/EEG en 1999/13/EG in het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en in het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne op te nemen;