Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures viennent s'ajouter " (Frans → Nederlands) :

A toutes les politiques et mesures évoquées ci-dessus viennent s'ajouter les mécanismes dits de «flexibilité» prévus par le protocole de Kyoto.

In aanvulling op bovenbedoelde beleidslijnen en maatregelen zijn er de zogenaamde "flexibele mechanismen" van het Kyoto-Protocol.


Parmi eux, 151 concernaient le secteur de l'environnement (y compris un projet d'aide d'urgence à la suite des inondations), 87 le secteur des transports, auxquels viennent s'ajouter 10 mesures d'assistance technique pour la mise en oeuvre décentralisée. Ces interventions correspondent à un coût éligible total de 8,76 milliards d'euros, dont 5,65 milliards (soit 64,5 %) sont financés par l'UE depuis la ligne budgétaire B7-020.

Van deze projecten vallen er 151 in de sector milieu (inclusief een watersnoodhulpproject) en 87 in de sector vervoer; voorts zijn er tien maatregelen voor technische bijstand gericht op gedecentraliseerde uitvoering. Deze maatregelen komen overeen met een totaal aan financierbare investeringskosten van 8,76 miljard euro, waarvan 5,65 miljard euro ofwel 64,5% door de EU wordt gefinancierd ten laste van begrotingslijn B7-020.


La Section 2 prévoit, elle, une liste de missions classiques du délégué à la protection des données, qui viennent s'ajouter à celles déjà prévues par l'article 44, § 2 de la loi.

Afdeling 2 bevat een lijst van klassieke opdrachten van de functionaris voor de gegevensbescherming, die toegevoegd worden aan de opdrachten bedoeld in artikel 44, § 2, van de wet.


Toutes ces mesures viennent s'ajouter à d'autres initiatives antérieures comme, entre autres, le service des personnes de confiance ou encore le service de prévention des assuétudes.

Al deze maatregelen komen bovenop andere vroegere initiatieven, zoals onder andere de dienst voor vertrouwenspersonen of nog de dienst ter preventie van verslaving.


Au cours du Conseil des ministres spécial de Louvain du 16 au 18 mars 2007, l'autorité fédérale a décidé de compléter les mesures fédérales ci-avant par une nouvelle série de mesures environnementales, parmi lesquelles l'introduction d'une déduction fiscale pour les maisons passives à partir du 1 janvier 2008, d'un avantage fiscal pour l'installation de panneaux solaires par les particuliers, mesures qui viennent s'ajouter à la transformation de la déduction fiscale en une diminution directe d ...[+++]

Tijdens de bijzondere ministerraad van Leuven van 16 tot en met 18 maart 2007 heeft de federale overheid, in aanvulling op de bovenstaande federale maatregelen, een reeks milieumaatregelen getroffen, waaronder de invoering van een belastingsvermindering vanaf 1 januari 2008 voor passiefhuizen, belastingvermindering voor de installatie van zonnepanelen voor particulieren, naast de omschakeling van belastingvermindering naar rechtstreekse korting op de factuur bij de aankoop van zuinige wagens.


Au cours du Conseil des ministres spécial de Louvain, qui s'est tenu du 16 au 18 mars 2007 compris, l'autorité fédérale a décidé de compléter les mesures fédérales ci-avant par une nouvelle série de mesures environnementales; parmi lesquelles l'introduction d'une déduction fiscale pour les maisons passives à partir du 1 janvier 2008, d'un avantage fiscal pour l'installation de panneaux solaires par les particuliers, qui viennent s'ajouter à la transformation de la déduction fiscale en une dim ...[+++]

Tijdens de bijzondere ministerraad van Leuven van 17 en 18 maart 2007 heeft de federale overheid, in aanvulling op de bovenstaande federale maatregelen, een reeks bijkomende klimaatmaatregelen getroffen; waaronder de invoering van een belastingsvermindering vanaf 1 januari 2008 voor passiefhuizen, belastingvermindering voor de installatie van zonnepanelen voor particulieren, naast de omschakeling van belastingvermindering naar rechtstreekse korting op de factuur bij de aankoop van zuinige wagens.


À la population flamande de 6 484 459 habitants viennent s'ajouter 128 351 Bruxellois (sur une base de 11,25 % d'électeurs néerlandophones); à la population wallonne de 3 547 706 habitants sont ajoutés 1 012 547 de Bruxellois.

Bij de Vlaamse bevolking van 6 484 459 inwoners worden128 351 Brusselaars bijgeteld (op basis van 11,25 % Nederlandstalige kiezers); bij de Waalse bevolking van 3 547 706 inwoners worden 1 012 547 Brusselaars bijgeteld.


Si le nombre de femmes excisées et des filles à risque augmente en Belgique, ce n’est pas un problème de manque d’impact des activités de prévention menées car cette augmentation ne provient pas d’une augmentation du nombre de nouveaux cas mais plutôt de l’arrivée de nouvelles femmes excisées chaque année qui viennent s’ajouter à celles qui résident déjà en Belgique.

Als het aantal besneden vrouwen en meisjes die een risico op besnijdenis lopen, in België stijgt, is dat niet door een gebrek aan impact van de gevoerde preventieacties want die stijging vloeit niet voort uit een stijging van het aantal nieuwe gevallen maar veeleer uit de jaarlijkse komst van nieuwe besneden vrouwen die zich voegen bij diegenen die al in België verblijven.


Les établissements soumis aux dispositions du point 5 en ce qui concerne les titres de créance négociés mettent en place une approche leur permettant de prendre en compte, lors du calcul de leurs exigences de fonds propres, les risques de défaut et de migration inhérents aux positions de leur portefeuille de négociation qui viennent s’ajouter aux risques pris en compte par la mesure de la valeur en risque conformément au point 5.

Een instelling die voor verhandelbare schuldinstrumenten onder punt 5 valt, beschikt bij de berekening van haar kapitaalvereisten over een methode voor de weergave van het aan haar posities in de handelsportefeuille verbonden additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico bij de risico’s die zijn verwerkt in de berekening op basis van de VaR-meting, als gespecificeerd in punt 5.


Si les besoins humanitaires de la population s'amenuisent aujourd'hui, les ressources destinées à la reconstruction viennent s'ajouter aux missions humanitaires afin de remettre en état les services publics de base et incluent désormais des mesures visant à fournir de l'emploi, à réduire la pauvreté et à renforcer les institutions et l'administration de l'Iraq.

Nu dat de humanitaire behoeften van de bevolking afnemen, komen hulpmiddelen voor de wederopbouw naast het humanitaire werk om de belangrijkste openbare diensten weer in gang te krijgen en omvatten zij nu ook het bieden van werkgelegenheid, armoedebestrijding en de versterking van de Iraakse instellingen en het Iraakse bestuur.


w