Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettant l'accent d'abord " (Frans → Nederlands) :

Le point de vue géographique varie également d'une stratégie à l'autre, certaines mettant l'accent principalement, voire exclusivement, sur les priorités internes, alors que d'autres abordent aussi les problèmes mondiaux, certains donnant la priorité à la dimension territoriale et d'autres pas.

Ook in geografisch opzicht lopen de strategieën aanzienlijk uiteen: sommige concentreren zich vooral of uitsluitend op binnenlandse aangelegenheden, terwijl andere ook mondiale kwesties in hun aanpak betrekken; en sommige richten zich voornamelijk op de territoriale dimensie en andere niet.


L’Union européenne et ses États membres lutteront contre la précarité énergétique en contribuant à l’accès universel à des services énergétiques abordables, modernes, fiables et durables, en mettant fortement l’accent sur les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique.

De EU en haar lidstaten zullen energiearmoede aanpakken door universele toegang tot energiediensten te ondersteunen die betaalbaar, modern, betrouwbaar en duurzaam zijn, waarbij de nadruk wordt gelegd op hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


De nombreuses vies pourraient être sauvées, tout d'abord en mettant davantage l'accent sur la promotion de la santé et les stratégies de prévention des maladies pour lutter contre ces facteurs de risque et, ensuite, en améliorant la qualité des soins aigus et chroniques.

We zouden veel levens kunnen redden: ten eerste door meer middelen uit te trekken voor gezondheidspromotie en ziektepreventie, gericht op deze en andere risicofactoren, en ten tweede door de zorg voor acute en chronische aandoeningen te verbeteren.


Créé en janvier 2016, le groupe de travail sur les marchés agricoles a également abordé certaines questions qui alimenteront le débat sur la politique agricole commune (PAC) après 2020, en mettant l'accent sur les défis posés par le changement climatique ainsi que la pénurie d'eau et d'énergie fossile.

De in januari 2016 opgerichte AMTF heeft ook gekeken naar een aantal kwesties die aan bod zullen komen in het debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) na 2020, met bijzondere aandacht voor de door de klimaatverandering gestelde uitdagingen en de watertekorten en de slinkende voorraden fossiele brandstoffen.


Il a ensuite largement abordé la thématique de l'autonomie de gestion et pointé les moyens dont la Justice a besoin pour pouvoir garantir un fonctionnement de qualité, en mettant l'accent, plus particulièrement, sur les structures judiciaires, la délégation de certaines compétences aux juristes de parquet (loi « pot-pourri II ») et les infrastructures (bâtiments, informatique et nouvelles technologies).

Verder stond hij uitgebreid stil bij de beheersautonomie en de middelen die justitie nodig heeft om kwaliteitsvol te kunnen functioneren. Hij had bijzondere aandacht voor de gerechtelijke structuren, de delegatie van enkele bevoegdheden aan parketjuristen (potpourri II-wet) en de infrastructuur (gebouwen, informatica en nieuwe technologieën).


On est d'abord frappé par le fait que l'objectif de cette proposition se limite à ce que nous avons classé ci-dessus, au paragraphe IV du présent rapport, dans les phases a et b, en mettant l'accent sur la phase b.

Wat in de eerste plaats opvalt, is het volgende : de doelstelling ervan beperkt zich tot wat we eerder in paragraaf IV van dit rapport onder de fases a en b wensten onder te brengen, met nadruk op fase b.


Il faut certes élaborer des recommandations mettant l'accent sur quelques principes, parmi lesquels en particulier la liberté de religion, mais il est très important aussi d'y aborder concrètement la question des quatorze religieuses emprisonnées, pour lesquelles Amnesty International se mobilise en ce moment.

Het is zeker nodig aanbevelingen op te stellen die de nadruk leggen op enkele principes, meer bepaald de godsdienstvrijheid, maar het is ook heel belangrijk dat de zaak van de veertien gevangen nonnen waarvoor Amnesty International zich momenteel inzet concreet ter sprake komt.


Eu égard à ces difficultés, nous devons reporter le calendrier des migrations et exécuter d'abord un plan d'action mettant l'accent sur les fonctionnalités critiques, la stabilité, la continuité et les contraintes européennes.

Vanwege deze problemen moeten we de planning voor de migraties uitstellen en eerst een actieplan uitvoeren dat zich focust op de kritische functionaliteiten, stabiliteit, continuïteit en de Europese verplichtingen.


Mme Schumacher fait d'abord le point sur la progression du cadre politique destiné à traiter les questions de violence contre les femmes dans les conflits et situations post-conflictuelles, en mettant l'accent sur la Résolution 1325 du Conseil de sécurité (2000), surtout dans le contexte de son dixième anniversaire, célébré récemment.

Mevrouw Schumacher begint met een overzicht van de vooruitgang die is geboekt in het politieke kader dat kwesties van geweld tegen vrouwen in situaties van en na conflicten moet behandelen en legt daarbij de nadruk op resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad (2000), vooral in de context van de recente tiende verjaardag van die resolutie.


Son objectif est d'aborder la cybersécurité sous un angle stratégique, en mettant l'accent sur les enjeux géopolitiques, sociologiques, juridiques, managériaux et technologiques liés à la confiance dans le cyberespace, mais également de privilégier une approche partenariale en créant un pont entre les sphères publiques et privées.

Het schijnt het referentieforum te zijn inzake digitaal vertrouwen. Het uitgangspunt is een strategische benadering, waarbij het accent wordt gelegd op de geopolitieke, sociologische, juridische, management- en technologische uitdagingen die verbonden zijn met het vertrouwen in de cyberruimte, maar waar ook wordt geprobeerd een brug te slaan tussen de privé- en de openbare werkingssfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettant l'accent d'abord ->

Date index: 2023-11-02
w