Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettent d'accord autant » (Français → Néerlandais) :

2. a) Dans le cas de dommages qui ont été causés ou qui surviennent comme prévu au paragraphe 1 à l'égard d'autres biens d'un État membre situés sur le territoire de celui-ci, la responsabilité de tout autre État membre et le montant du dommage sont déterminés par négociation entre ces États membres, pour autant que les État membres concernés ne se mettent pas d'accord d'une autre manière.

2. a) Voor het geval schade wordt veroorzaakt of ontstaat overeenkomstig lid 1 met betrekking tot andere eigendom van een lidstaat die op zijn grondgebied gelegen is, worden de aansprakelijkheid voor en het bedrag van de schade vastgesteld door middel van overleg tussen deze staten, tenzij de betrokken lidstaten anders overeenkomen;


2. a) Dans le cas de dommages qui ont été causés ou qui surviennent comme prévu au paragraphe 1 à l'égard d'autres biens d'un État membre situés sur le territoire de celui-ci, la responsabilité de tout autre État membre et le montant du dommage sont déterminés par négociation entre ces États membres, pour autant que les État membres concernés ne se mettent pas d'accord d'une autre manière.

2. a) Voor het geval schade wordt veroorzaakt of ontstaat overeenkomstig lid 1 met betrekking tot andere eigendom van een lidstaat die op zijn grondgebied gelegen is, worden de aansprakelijkheid voor en het bedrag van de schade vastgesteld door middel van overleg tussen deze staten, tenzij de betrokken lidstaten anders overeenkomen;


Le Conseil de coopération recommande que les parties mettent en œuvre le programme d’association UE-Ukraine qui figure dans le document UE-UA 1056/2/09 REV 2, pour autant que cette mise en œuvre serve aux préparatifs et à la mise en œuvre du futur accord d’association UE-Ukraine.

De Samenwerkingsraad beveelt de partijen aan de in doc. UE-UA 1056/2/09 REV 2 opgenomen Associatieagenda EU-Oekraïne ten uitvoer te leggen, voor zover die tenuitvoerlegging gericht is op de voorbereidingen voor en de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.


à certains accords, décisions et pratiques d’agriculteurs ou associations d’exploitants agricoles appartenant à un pays de l’Union européenne (UE), pour autant que lesdits accords ne portent pas sur l’obligation de pratiquer un prix déterminé, n’excluent pas la concurrence ou ne mettent pas en péril les objectifs de la PAC.

bepaalde overeenkomsten, besluiten en gedragingen van landbouwers of verenigingen van landbouwondernemers binnen één land van de Europese Unie (EU), voor zover deze, zonder de verplichting in te houden een bepaalde prijs toe te passen, de mededinging niet uitsluiten of de doelstellingen van het GLB niet in gevaar brengen.


30) ESTIME souhaitable que les États membres et la Commission se mettent d'accord autant que possible sur des définitions, des normes et des méthodes de prévention communes afin de permettre l'échange et l'application des connaissances acquises;

(30) ACHT het wenselijk dat de lidstaten en de Commissie het zoveel mogelijk eens worden over gemeenschappelijke definities, normen en methodes van preventie zodat de verworven inzichten kunnen worden uitgewisseld en toegepast;


30) ESTIME souhaitable que les Etats membres et la Commission se mettent d'accord autant que possible sur des définitions, des normes et des méthodes de prévention communes afin de permettre l'échange et l'application des connaissances acquises ;

(30) ACHT het wenselijk dat de lidstaten en de Commissie het zoveel mogelijk eens worden over gemeenschappelijke definities, normen en methodes van preventie zodat de verworven inzichten kunnen worden uitgewisseld en toegepast;


conformément aux déclarations faites par la présidence au nom de l'Union européenne les 9 et 16 juillet, les 3 et 22 septembre, et le 11 octobre , l'Union s'engage à soutenir la mise en œuvre de l'accord de Lusaka pour autant que toutes les parties le respectent et le mettent en œuvre conformément aux dispositions qu'il contient ;

(5) de Unie heeft zich er, overeenkomstig de verklaringen van het voorzitterschap, namens de Europese Unie, van 9 en 16 juli, en 3 en 22 september en 11 oktober 1999, toe verbonden de uitvoering van de overeenkomst van Lusaka te steunen op voorwaarde dat de partijen de overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan;


L'UE s'engage à soutenir la mise en oeuvre de l'accord de Lusaka pour autant que toutes les parties le respectent et le mettent en oeuvre conformément aux dispositions qu'il contient.

De Europese Unie verbindt zich ertoe de uitvoering van de Overeenkomst van Lusaka te steunen, op voorwaarde dat alle partijen deze overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan.


L'Union européenne s'engage à soutenir la mise en oeuvre de l'accord de paix signé le 10 juillet à Lusaka, pour autant que les belligérants eux-mêmes respectent et mettent en oeuvre cet accord conformément à ses termes.

De Europese Unie verbindt zich ertoe de uitvoering van de op 10 juli te Lusaka ondertekende vredesovereenkomst te steunen, op voorwaarde dat de oorlogvoerende partijen zelf deze overeenkomst naleven en uitvoeren volgens de bepalingen ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent d'accord autant ->

Date index: 2023-03-26
w