Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "michel djotodia s'était " (Frans → Nederlands) :

En avril dernier, Michel Djotodia s'était auto-proclamé président de Centrafrique à la suit du putsh opéré par la Séléka (coalition rebelle initiallement du nord du pays) dans une contrée où, depuis l'indépendance (il y a 53 ans) le pouvoir est caractérisé par sa fragilité et son instabilité.

In april jongstleden heeft Michel Djotodia zichzelf uitgeroepen tot president van de Centraal-Afrikaanse Republiek. Dat gebeurde na een coup van de Séléka (een rebellencoalitie afkomstig uit het noorden van het land), in een land dat sinds de onafhankelijkheid (53 jaar geleden) wordt geleid door een regering die blijk geeft van zwakheid en instabiliteit.


I. considérant que le coup d'État de 2013 et les événements qui s'en sont suivis, lors desquels Michel Djotodia, chef d'État de la transition, et Nicolas Tiangaye, Premier ministre de la transition, ont été chassés du pouvoir, se sont accompagnés de violations graves et à grande échelle des droits de l'homme, qui relèvent clairement d'un risque de génocide, avec notamment des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des pillages, de nombreux viols et agressions sexuelles, des enlèvements de femmes et d' ...[+++]

I. overwegende dat de coup van 2013 en het daaropvolgende afzetten van het interimstaatshoofd, Michel Djotodia, en de interim-minister-president, Nicolas Tiangaye, gepaard gingen met massale en zware mensenrechtenschendingen en mogelijke genocide, met standrechtelijke moorden, marteling, plundering, verkrachting en seksueel misbruik op grote schaal, ontvoering van vrouwen en kinderen en gedwongen ronseling van kindsoldaten;


I. considérant que le coup d'État de 2013 et les événements qui s'en sont suivis, lors desquels Michel Djotodia, chef d'État de la transition, et Nicolas Tiangaye, Premier ministre de la transition, ont été chassés du pouvoir, se sont accompagnés de violations graves et à grande échelle des droits de l'homme, qui relèvent clairement d'un risque de génocide, avec notamment des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des pillages, de nombreux viols et agressions sexuelles, des enlèvements de femmes et d' ...[+++]

I. overwegende dat de coup van 2013 en het daaropvolgende afzetten van het interimstaatshoofd, Michel Djotodia, en de interim-minister-president, Nicolas Tiangaye, gepaard gingen met massale en zware mensenrechtenschendingen en mogelijke genocide, met standrechtelijke moorden, marteling, plundering, verkrachting en seksueel misbruik op grote schaal, ontvoering van vrouwen en kinderen en gedwongen ronseling van kindsoldaten;


A ce Sommet, il a été précisé que Michel Djotodia était un Chef d’État de transition plutôt qu’un Chef d’État.

Op deze Top werd tevens verduidelijkt dat Michel Djotodia een Transitiestaatshoofd werd in plaats van Staatshoofd.


Le groupe rebelle Séléka a pris le contrôle de la capitale Bangui le 24 mars et son chef, Michel Djotodia, s'est proclamé nouveau président.

De Rebellengroep 'Séléka' is sinds 24 maart meester van de hoofdstad Bangui en hun leider, Michel Djotodia, riep zich uit tot nieuwe president.


C’est dans ce cadre que le Sommet de la Communauté Économique des États de l’Afrique Centrale (CEEAC) du 3 avril 2013 a légitimé le chef de Séléka, Michel Djotodia, comme Chef d’État, mais avec l’obligation de transmettre le pouvoir après une période transitoire de 18 mois.

Het is in dit verband dat de Top van de Communauté Economique des États de l’Afrique centrale (CEEAC) van 3 april 2013 het hoofd van Séléka, Michel Djotodia, als staatshoofd gewettigd heeft, maar met de verplichting om de macht over te dragen na een overgangsperiode van achttien maanden.


Il a entre autres eu des contacts avec le président ad intérim, Michel Djotodia, le premier ministre Nicolas Tiangaye, les autorités de Transition, les représentants de l’autorité politique, la société civile ainsi qu’avec les partenaires internationaux sur place.

Hij had er onder meer contact met de interimpresident, Michel Djotodia, eerste minister Nicolas Tiangaye, de autoriteiten van de Transitie, de politieke gezagsdragers, de burgermaatschappij alsook de internationale partners ter plaatse.


Je profite également de cette occasion pour rappeler ma gratitude envers feu Michel Ayral, qui était en charge de l’organisation de la majeure partie de cette coopération, ce qui fait de sa récente disparition une perte encore plus grande pour nous tous.

Graag maak ik ook van de gelegenheid gebruik om mijn dankbaarheid uit te spreken jegens wijlen Michel Ayral. Hij had een groot aandeel in de organisatie van deze samenwerking en dat maakt zijn overlijden tot een nog groter verlies voor ons allen.


Dès les années 90, ici même, Michel Debatisse, qui était le patron des agriculteurs français, avait présenté un projet de télédétection, mais pour les élevages.

Michel Debatisse, leider van de Franse landbouwers, heeft al in de jaren negentig in dit Huis een voorstel gedaan voor teledetectie, destijds ten behoeve van toepassing in de veeteelt.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cuba, a déclaré que la situation de l’île n’était ...[+++]

Onafhankelijkheid, bekwaamheid, Europese inzet, dat is allemaal zeer mooi. Maar in de praktijk stel ik vast dat een figuur zoals Louis Michel zonder problemen door dit Parlement als commissaris werd aanvaard: Michel, die vroeger als Belgisch minister van Buitenlandse Zaken met zijn demonisering van Oostenrijk inging tegen de Europese samenwerkingsgedachte zelf; Michel, waarvan algemeen geweten is dat voor hem de Europese gedragscode voor wapenuitvoer een vodje papier is; Michel, die in maart tijdens een blitsbezoek aan Cuba zei dat het er allemaal wel goed meeviel en dat de mensenrechtenorganisaties maar eens moesten ophouden met Castr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel djotodia s'était ->

Date index: 2024-01-08
w