2. salue la communication de la Commission du 2 avril 200
8 intitulée "Debate Europe — Exploiter les réalisations du plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat" (COM(2008)0158), une initiative utile pour restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen commun après les résultats négatifs des derniers référendums; demande qu'un cadre de communication efficace entre la société civile et l'Union européenne soit mis en place pour permettre aux citoyens de participer activement aux affaires européennes; estime qu'il est essentiel que les députés européens, les membres de la Commission, ainsi que le personnel des institutions europ
...[+++]éennes, puissent se déplacer à travers l'Union européenne afin de dialoguer avec les citoyens issus de tous les États membres, de mieux comprendre leur situation et de leur expliquer le travail législatif en cours; 2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 2 april 200
8, getiteld “Debate Europe – voortbouwen op de ervaringen van Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat” (COM(2008)0158), dat een nuttig instrument is om het vertrouwen van de burger in het gemeenschappelijk Europees project terug te winnen na de negatieve resultaten van de laatste referenda; verzoekt de Commissie een effectief kader in het leven te roepen voor de communicatie tussen maatschappij en Europese Unie, waardoor de burgers een actieve rol kunnen spelen in Europese aangelegenheden; meent dat het van essentieel belang is dat de Europese afgevaardigden, de leden v
...[+++]an de Commissie, alsmede het personeel van de Europese instellingen, zich overal in de Europese Unie kunnen verplaatsen teneinde de dialoog aan te gaan met burgers uit alle lidstaten, meer begrip te krijgen voor hun situatie en hun uitleg te geven over het lopende wetgevingswerk;