Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Légion
Militaire
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée
îles d'Espagne

Vertaling van "militaires comme l'espagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]




site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens


spécialiste des opérations militaires

defensiespecialist | forward air controller | commandocentrale-officier | militair operationeel analist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des ...[+++]

Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in het kader van de bescherming van burgers en militairen in crisis- en oorlogsgebied.


ESPAGNE | OTAN | POLITIQUE DE DEFENSE | ARMEE | MANOEUVRES MILITAIRES

SPANJE | NAVO | DEFENSIEBELEID | KRIJGSMACHT | MILITAIRE OEFENING


Des informations diffusées récemment en Espagne font état d’un document officiel qui révèle qu’en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l’ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de «prisonniers» à la base militaire de Guantanamo.

Volgens berichten uit Spanje bestaat er een officieel document (januari 2002) waaruit blijkt dat hooggeplaatste personen binnen de Spaanse regering door de politieke en militaire attaché via de ambassade van de VS ervan in kennis zijn gesteld dat de Amerikanen het Spaanse luchtruim en Spaanse luchthavens wilden gebruiken voor het vervoer van "gevangenen" naar de militair basis van Guantánamo.


Des informations diffusées récemment en Espagne font état d'un document officiel qui révèle qu'en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l'ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de "prisonniers" à la base militaire de Guantanamo.

Volgens berichten uit Spanje bestaat er een officieel document (januari 2002) waaruit blijkt dat hooggeplaatste personen binnen de Spaanse regering door de politieke en militaire attaché via de ambassade van de VS ervan in kennis zijn gesteld dat de Amerikanen het Spaanse luchtruim en Spaanse luchthavens wilden gebruiken voor het vervoer van "gevangenen" naar de militair basis van Guantánamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté poursuit comme objectif l'entrée en vigueur immédiate de la règle de la plurinationalité telle qu'introduite par l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité ...[+++]

Het ontwerp van Koninklijk besluit dat we de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft de onmiddellijke inwerkingtreding tot doel van de regel van de meervoudige nationaliteit, zoals ingevoerd door artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), ten aanzien van de Belgische onderdanen die vrijwillig de nationaliteit hebben verworven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 1991 (De Staten die partij zijn bij het Verdrag bedoeld in het eerste lid zijn : Oostenrijk, Denemarken, Frankrijk, Ierlan ...[+++]


Vu le courriel du 29 juin 2005 adressé à l'ambassade de Belgique à Vienne, accompagné d'une note verbale à tous les Etats contractants, l'Allemagne, l'Autriche, le Chili, l'Espagne, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Italie, la Russie, la Slovaquie, la Tchéquie et le Royaume-Uni et proposant M. Marc Pirlot, professeur et chef du département « Systèmes d'Armes et Balistique » à l'Ecole Royale Militaire du Service Public Fédéral Défense, au poste de directeur du Bureau Permanent, resté sans réponse;

Gelet op de e-mail van 29 juni 2005 aan de ambassade van België te Wenen, samen met een mondelinge nota aan alle contracterende Staten, Duitsland, Oostenrijk, Chili, Spanje, Finland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Rusland, Slovakijë, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk, waarin de heer Marc Pirlot, hoogleraar en hoofd van het departement « Wapensystemen en Ballistiek » aan de Koninklijke Militaire School van de Federale Overheidsdienst Defensie, voorgesteld werd als directeur van het Vast Bureau, die onbeantwoord is gebleven;


C’est ainsi que les choses se sont passées. Mais on se souvient moins que, dans le sud de l’Europe, il y a eu des pays, l’Espagne et le Portugal, qui ont également été maintenus à l’écart de ce mouvement et sont restés longtemps sous le joug de dictatures militaires.

Maar minder mensen herinneren zich dat in er het zuiden van Europa landen waren – Spanje en Portugal – die ook geïsoleerd waren van die beweging en die lange tijd hebben gezucht onder militaire dictaturen.


Je lui ai répondu qu’en ce qui concerne l’Espagne, cet effort avait brillé par son absence, dans la mesure où le régime militaire leur avait été utile dans le cadre de la guerre froide et où ils avaient oublié de nous libérer.

Ik moest hem eraan herinneren dat, wat Spanje betreft, wij nooit iets van die moeite gemerkt hebben, want omdat het militaire regime van nut kon zijn in de koude oorlog, waren ze vergeten om ons ook te bevrijden.


Dans ces conditions, ce coup d’État militaire non seulement a débouché sur une guerre de longue haleine et cruelle en Espagne, mais a également anéanti cet «espoir de l’Europe», dont André Malraux parlait.

Daarom leidde de staatsgreep niet alleen tot een lange en wrede oorlog in Spanje, maar maakte hij ook een einde aan die hoop van Europa waarover André Malraux gesproken had.


Enfin, la Commission a décidé de saisir la Cour de Justice contre l'Espagne pour l'exonération de la TVA sur les importations de matériel militaire.

En tenslotte heeft de Commissie besloten een klacht in te dienen bij het Hof van Justitie tegen Spanje wegens het vrijstellen van BTW van de invoer van militair materieel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires comme l'espagne ->

Date index: 2025-01-16
w