Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard d'habitants vivent » (Français → Néerlandais) :

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.


22. signale que la Chine est elle-même en passe de devenir un donateur de premier plan, bien que près de 16 % de sa population de 1,3 milliard d'habitants vivent encore sous le seuil de pauvreté;

22. wijst erop dat China zelf steeds meer een van de belangrijkste donors wordt, ondanks het feit dat 16% van zijn bevolking van 1,3 miljard nog steeds onder de armoedegrens leeft;


En conclusion, M. Morael cite un extrait du journal français Le Monde d'après lequel, selon le programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) en 1980, les 1,3 milliard d'habitants qui vivent dans les pays les plus pauvres étaient en moyenne 22 fois moins riches que les Américains.

Tot besluit haalt de heer Morael een uittreksel uit het Franse dagblad « Le Monde » aan, waarin wordt gesteld dat volgens het Programma van de Verenigde Naties voor de ontwikkeling (PVNO), de Amerikanen in 1980 22 maal rijker waren dan alle bewoners van de armste landen samen, te weten 1,3 miljard mensen.


A. considérant que quelque 1,3 milliard de personnes dans le monde, dont 84 % vivent en zone rurale, n'ont pas accès à l'électricité; considérant, par ailleurs, que 2,7 milliards de personnes ne possèdent pas d'installations adéquates pour cuisiner leurs aliments , ce qui génère, dans les habitations, des fumées responsables de plus de 1,4 million de décès prématurés par an, soit la cause de décès prématuré la plus fréquente dans ...[+++]

A. overwegende dat wereldwijd ongeveer 1,3 miljard mensen – waarvan 84% in plattelandsgebieden woont – geen toegang hebben tot elektriciteit; overwegende dat bovendien 2,7 miljard mensen niet over schone kookvoorzieningen beschikken en dat dit zorgt voor rookvorming binnenshuis, wat tot meer dan 1,4 miljoen voortijdige sterfgevallen per jaar leidt en daardoor – na hiv/aids – de op één na meest voorkomende oorzaak is van voortijdige sterfgevallen wereldwijd ; overwegende dat de huidige gebrekkige toegang tot moderne energievoorzieni ...[+++]


31. souligne que, dans le monde, 1,2 milliard d'habitants vivent dans la pauvreté, près d'un milliard de personnes souffrant de malnutrition, parmi lesquels plus de 150 millions d'enfants de moins de cinq ans; souligne dès lors la nécessité que les États membres et tous les pays donateurs de la communauté internationale atteignent l'objectif adopté à Monterrey de consacrer 0,7 % de leur PIB à l'aide au développement extérieur;

31. benadrukt dat wereldwijd ongeveer 1,2 miljard mensen in armoede leven, dat bijna 1 miljard mensen ondervoed zijn, waaronder 150 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar; benadrukt derhalve de noodzaak dat de EU-lidstaten en alle donorlanden overal ter wereld voldoen aan de overeengekomen doelstelling van 0,7% van het BBP als aan buitenlandse ontwikkelingshulp te besteden bedrag, overeenkomstig de afspraken van Monterrey;


19. souligne que, dans le monde, 1,2 milliard d'habitants vivent dans la pauvreté, près d'un milliard de personnes, parmi lesquels plus de 150 millions d'enfants de moins de cinq ans, souffrant de malnutrition; souligne dès lors la nécessité que les États membres de l'UE et tous les pays donateurs de la communauté internationale s'efforcent d'atteindre l'objectif adopté à Monterrey de consacrer 0,7% de leur PIB à l'aide publique au développement;

19. benadrukt dat wereldwijd ongeveer 1,2 miljard mensen in armoede leven, dat bijna 1 miljard mensen ondervoed zijn, waaronder 150 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar; benadrukt derhalve de noodzaak dat de EU-lidstaten en alle donorlanden overal ter wereld voldoen aan de overeengekomen doelstelling van 0,7% van het BBP als aan buitenlandse ontwikkelingshulp te besteden bedrag, overeenkomstig de afspraken van Monterrey;


29. souligne que, dans le monde, 1,2 milliard d'habitants vivent dans la pauvreté, près d'un milliard de personnes, parmi lesquels plus de 150 millions d'enfants de moins de cinq ans, souffrant de malnutrition; souligne dès lors la nécessité que les États membres de l'UE et tous les pays donateurs de la communauté internationale s'efforcent d'atteindre l'objectif adopté à Monterrey de consacrer 0,7 % de leur PIB à l'aide publique au développement;

29. benadrukt dat wereldwijd ongeveer 1,2 miljard mensen in armoede leven, dat bijna 1 miljard mensen ondervoed zijn, waaronder 150 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar; benadrukt derhalve de noodzaak dat de EU-lidstaten en alle donorlanden overal ter wereld voldoen aan de overeengekomen doelstelling van 0,7% van het BBP als aan buitenlandse ontwikkelingshulp te besteden bedrag, overeenkomstig de afspraken van Monterrey;


Par exemple, plus de 10 millions d'habitants vivent dans des zones présentant des risques d'inondations extrêmes le long du Rhin, et les dommages potentiels dus aux inondations s'élèvent à 165 milliards d'euros.

Zo leven er bijvoorbeeld meer dan 10 miljoen mensen in gebieden langs de Rijn die bij extreem hoge waterstanden gevaar lopen, en de potentiële schade door overstromingen wordt op 165 miljard euro becijferd.


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.


Quand on sait que 70% du milliard trois cent millions d'habitants qui vivent avec moins d'un dollar par jour sont des femmes, que 80% des analphabètes adultes sont des femmes, que deux tiers des enfants non scolarisés sont des filles, on comprend immédiatement que le développement passe par l'émancipation de la femme, ce qui suppose un travail dans les domaines de la santé, de la scolarisation et de la lutte contre la violence que les femmes subissent trop souvent, surtout dans le tiers monde.

Als men weet dat 70% van de 1,3 miljard mensen die met minder dan een dollar per dag moeten rondkomen, vrouwen zijn; dat 80% van de volwassen analfabeten vrouwen zijn; dat twee derde van de kinderen die geen onderwijs krijgen, meisjes zijn, begrijpt men onmiddellijk dat vrouwenemancipatie een noodzakelijke voorwaarde is tot ontwikkeling. Daartoe moeten maatregelen worden genomen op het vlak van gezondheid, onderwijs en strijd tegen vrouwenmishandeling, een probleem dat zich vooral in de derde wereld voordoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard d'habitants vivent ->

Date index: 2022-05-29
w