Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Mrd EUR

Traduction de «milliards d'euros puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

miljard EUR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'investissement par rachat a connu un sort plus favorable, puisque 18,3 milliards d'euros ont été débloqués à ce titre l'an dernier - contre 23,3 milliards en 2001.

De voor buy-outdoeleinden aangetrokken middelen lieten een gunstiger beloop zien: vorig jaar werd 18,3 miljard EUR gemobiliseerd (tegen 23,3 miljard EUR in 2001).


Ces efforts sont capitaux puisque des études ont montré que les dépenses en faveur de la recherche dans toute l'UE sont actuellement inférieures à ce qu'elles étaient durant la seconde moitié des années 90, et que les sociétés européennes ont tendance à investir davantage aux États-Unis d'Amérique que dans l'UE elle-même (sorties nettes de 5 milliards d'euros en 2000) [13].

Deze inspanningen zijn van cruciaal belang, want uit studies blijkt dat de uitgaven voor onderzoek in de EU thans lager liggen dan in de tweede helft van de jaren '90, en dat Europese bedrijven vaak meer in de USA investeren dan in de EU zelf (5 miljard netto uitstroom in 2000) [13].


* L'eau constitue un secteur important de l'économie, puisqu'elle représente, selon les estimations, un chiffre d'affaires annuel de 80 milliards d'euros, c'est-à-dire plus que celui du gaz naturel.

* De watersector neemt in de economie een belangrijke plaats in met een jaarlijkse omzet van naar schatting EUR80 miljard, wat meer is dan de aardgassector.


Néanmoins, le coût net pour les États membres sera nettement moindre, à hauteur de 2,165 milliards d'euros, puisque la Commission va engranger plus de 1,5 milliard d’euros en recettes supplémentaires, provenant essentiellement d'amendes en matière de concurrence, ainsi que plus de 1 milliard d’euros résultant de l'exécution du budget 2013.

De netto kosten voor de lidstaten zullen echter aanzienlijk lager uitkomen, namelijk op 2,165 miljard euro, aangezien de Commissie meer dan 1,5 miljard euro aan extra inkomsten binnenkrijgt, met name uit in concurrentiezaken opgelegde boetes, alsmede meer dan 1 miljard uit de toepassing van de begroting voor 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la mise en place d’un marché concurrentiel de l’électricité et du gaz à l’échelle européenne est capitale pour garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique de l’Europe, puisque seul un marché concurrentiel d’envergure européenne fournit les signaux d’investissement corrects et offre un accès équitable aux réseaux à tous les investisseurs potentiels, procurant des atouts réels et efficaces pour inciter tant les gestionnaires de réseau que les producteurs à investir les milliards d’euros d ...[+++]ont l’UE aura besoin dans les vingt prochaines années.

Een concurrerende EU-brede elektriciteits- en gasmarkt is ook cruciaal om de Europese energievoorziening veilig te stellen, aangezien alleen een Europabrede en concurrerende markt de juiste investeringssignalen opwekt en een billijke netwerktoegang waarborgt voor alle potentiële investeerders, en tevens reële en effectieve stimulansen levert voor zowel netwerkbeheerders als energieproducenten om de miljarden euro's te investeren di ...[+++]


Conformément à la nécessité de concentrer les interventions sur les régions les plus en difficulté, l'Objectif 1 est le plus doté puisqu'il concentre environ 70 % des dotations aux Fonds structurels soit 137 milliards d'euros sur 7 ans.

Deze middelen moeten worden geconcentreerd op de regio's waar de problemen het grootst zijn. Daarom krijgen de doelstelling 1-regio's er ongeveer 70 % van, namelijk 137 miljard euro over een periode van zeven jaar.


Le recours au Fonds de solidarité pour ces catastrophes n'est possible que sur la base de dispositions exceptionnelles, puisque dans aucun des deux cas les dommages subis n'atteignent le seuil réglementaire de 3 milliards d'euros.

De inschakeling van het Solidariteitsfonds voor deze twee rampen is slechts mogelijk op grond van de uitzonderingsbepalingen, aangezien de schade in beide gevallen onder het voorgeschreven minimumbedrag van 3 miljard euro is gebleven.


L'absorption de l'aide de préadhésion par les pays candidats est demeurée problématique en 2002, puisque les paiements pour ce poste ont été inférieurs de près de 0,8 milliard d'euros à la somme budgétisée.

De opname van de pretoetredingssteun door de kandidaat-lidstaten is in 2002 een probleem gebleven: de betalingen lagen bijna 0,8 miljard EUR lager dan was begroot.


Le programme de recherche de l'UE est un des plus importants au monde, puisqu'il prévoit un budget de plus de 17 milliards d'euros pour les cinq prochaines années.

Het onderzoekprogramma van de EU is een van de grootste ter wereld, met een begroting van meer dan 17 miljard euro in de komende vijf jaar.


Les industries culturelles en Europe, dont le secteur audiovisuel, jouent un rôle important dans l'économie de l'UE, puisqu’elles génèrent environ 3 % de son PIB (ce qui représente une valeur de marché annuelle de 500 milliards d'euros) et emploient quelque 6 millions de personnes.

De culturele industrieën in Europa, waaronder de audiovisuele sector, leveren een belangrijke bijdrage tot de Europese economie. Zij creëren ongeveer 3% van Europa's BBP – hetgeen overeenstemt met een jaarlijkse marktwaarde van 500 miljard euro – en leveren ongeveer 6 miljoen banen.




D'autres ont cherché : mrd eur     milliard d'eur     milliard d'euros     milliards d'euros puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d'euros puisque ->

Date index: 2021-04-05
w