2) Étant donné leur importance intrinsèque et le rôle joué par les grandes sociétés dans la concurrence sur le territoire couvert par l'accord EEE et dans les échanges entre les parties contractantes, les États de l'AELE notifient préalablement à l'Autorité de surveillance AELE, conformément à l'article 1er paragraphe 3 du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, tous les cas d'aide accordée en vertu d'un régime existant lorsque l'entreprise bénéficiaire coopère avec un établissement universitaire ou un autre organisme public à un projet ou programme de recherche et de développement dont le coût total dépasse 20 millions d'écus.
(2) Gelet op het intrinsieke belang van grote ondernemingen en de rol die zij in de handel tussen de overeenkomstsluitende partijen en de concurrentie in de EER spelen, dienen de EVA-Staten overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op voorhand in kennis stellen van alle afzonderlijke gevallen van steunverlening krachtens bestaande steunregelingen waarbij steun wordt verleend aan een onderneming die met een universitaire of andere openbare instelling samenwerkt aan een O O-project of -programma waarvoor de totale uitgaven meer dan 20 miljoen ecu bedragen.