3. Le F-16 est maintenu à jour au moyen d'évolutions régulières et progressives déterminées au sein du MNFP avec pour but de prolonger la durée de vie opérationnelle des avions et de continuer à assurer une interopérabilité optimale au sein de l'OTAN et de l'UE. Dans le cadre de ces mises à jour, dans le 'Programme minimum des investissements urgents pour la Défense en 2010', un programme de modification à concurrence de douze millions d'euros est proposé.
3. De F-16 wordt op niveau gehouden door regelmatige progressieve updates bepaald binnen het MNFP met het doel de opera-tionele levensduur van de vliegtuigen te verlengen en te blijven zorgen voor een optimale interoperabiliteit binnen de NAVO en de EU. In het kader van die updates wordt, in het 'minimum programma van dringende investeringen voor Defensie in 2010', een modificatieprogramma, ten belope van twaalf miljoen euro voorgesteld.