Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre de la santé publique et de l'assurance maladie

Traduction de «ministre assure qu'aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


ministre de la santé publique et de l'assurance maladie

Minister van Volksgezondheid en Ziekteverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre assure qu'aucune priorité ne sera accordée mais il estime que les nouveaux critères permettront de prendre une décision beaucoup plus vite ­ du moins si le dossier est complet.

De minister verzekert dat er geen voorrang zal worden verleend maar meent dat met de nieuwe criteria veel sneller een beslissing genomen zal kunnen worden tenminste voor zover het dossier volledig is.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde con ...[+++]


Comme je le soulignais dans ma réponse précédente, le législateur européen a limité les pouvoirs de contrôle des États membres d'accueil en matière de distribution de contrats d'assurance-vie: aucun contrôle systématique et aucune notification ne sont prévus.

Zoals ik destijds in mijn antwoord onderstreepte, heeft de Europese wetgever de toezichtsbevoegdheden van de lidstaten van ontvangst met betrekking tot de distributie van levensverzekeringsovereenkomsten beperkt: in een systematisch toezicht en in kennisgevingen is dus niet voorzien.


Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entr ...[+++]

Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een vergunning heeft verleend; 2° en wanneer aan alle volgende voorwaarden is voldaan: a) alle met die acti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombe à chaque sportif de s'assurer qu'aucune substance interdite ne pénètre dans son organisme et qu'aucune méthode interdite ne soit utilisée.

De sporter moet ervoor zorgen dat geen verboden stof in zijn lichaam terecht komt en dat geen verboden methode wordt gebruikt.


Le ministre peut-il m'assurer qu'aucun organisme humanitaire financé par la Belgique, l'Union européenne ou l'ONU n'est entravé par cette clause?

Kan de minister mij verzekeren dat geen door België,de EU of deVN gefinancierde hulporganisaties gehinderd worden door deze clausule?


Le Premier ministre a donné aux parents l'assurance qu'aucune personne auteur d'infractions ne sera protégée.

De eerste minister heeft de ouders de verzekering gegeven dat geen enkele dader van misdrijven zal worden beschermd.


La ministre assure qu'il n'y a aucun problème budgétaire.

De minister verzekert dat er op vlak van begroting geen probleem is.


Le ministre assure que cette procédure n'avait aucun objectif de renationalisation.

De minister verzekert de commissie dat deze procedure geen nieuwe nationalisering tot doel heeft.


2) La ministre s'est-elle concertée avec les autorités néerlandaises afin de s'assurer qu'aucune viande non testée ne s'est retrouvée dans notre chaîne alimentaire ?

2) Heeft ze overleg gehad met de Nederlandse autoriteiten om zich ervan te vergewissen dat er geen niet-getest vlees in onze voedselketen is beland?




D'autres ont cherché : ministre assure qu'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre assure qu'aucune ->

Date index: 2022-12-17
w