Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre concerné s'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail

Minister van Immigratie- en Vluchtelingenzaken en Arbeidsrecht


ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des affaires concernant les consommateurs et les petites entreprises

Onderminister van Handel en Industrie, belast met Consumentenzaken en het Kleinbedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'État a estimé, post factum, que le ministre concerné s'était basé à tort sur la loi du 19 août 1948 et que cette loi ne constituait pas une base juridique suffisante pour procéder à la réquisition de travailleurs dans le secteur public.

De Raad van State oordeelde post factum dat de betrokken minister zich ten onrechte op de wet van 19 augustus 1948 had gebaseerd en dat deze wet geen voldoende juridische basis vormt om in de publieke sector tot de opeising van werknemers over te gaan.


Il faut remarquer que le Conseil d'État a indiqué, post factum, que le ministre concerné s'était basé à tort sur la loi du 19 août 1948 et que cette loi ne constituait pas une base juridique suffisante pour procéder à la réquisition de travailleurs dans le secteur public.

Op te merken valt dat de Raad van State er post factum op wees dat de betrokken minister zich ten onrechte op de wet van 19 augustus 1948 had gebaseerd en dat deze wet geen voldoende juridische basis vormt om in de publieke sector tot de opeising van werknemers over te gaan.


Le Conseil d'État a estimé, post factum, que le ministre concerné s'était basé à tort sur la loi du 19 août 1948 et que cette loi ne constituait pas une base juridique suffisante pour procéder à la réquisition de travailleurs dans le secteur public.

De Raad van State oordeelde post factum dat de betrokken minister zich ten onrechte op de wet van 19 augustus 1948 had gebaseerd en dat deze wet geen voldoende juridische basis vormt om in de publieke sector tot de opeising van werknemers over te gaan.


Il faut remarquer que le Conseil d'État a indiqué, post factum, que le ministre concerné s'était basé à tort sur la loi du 19 août 1948 et que cette loi ne constituait pas une base juridique suffisante pour procéder à la réquisition de travailleurs dans le secteur public.

Op te merken valt dat de Raad van State er post factum op wees dat de betrokken minister zich ten onrechte op de wet van 19 augustus 1948 had gebaseerd en dat deze wet geen voldoende juridische basis vormt om in de publieke sector tot de opeising van werknemers over te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le Ministre des Finances était d'avis que l'accord de coopération ne peut pas être considéré indépendamment des possibilités fixées dans une loi ou un décret de procéder à une telle récupération ou réduction de l'aide.

De Minister van Financiën was immers van mening dat het samenwerkingsakkoord niet los kan gezien worden van de bij wet of decreet vastgelegde mogelijkheden om een dergelijke terugvordering of vermindering van de steun uit te voeren.


Le protocole instituant les centres fermés fédéraux qui a été adopté, est le fruit d'une étroite concertation entre le Vice-Premier Ministre et le Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles, Jo Vandeurzen, et les Ministres concernés des Communautés, à savoir le Ministre wallon de la Santé, du Bien-être des Enfants et de l'Aide à la Jeunesse, Catherine Fonck, Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la jeuness ...[+++]

Het protocol tot oprichting van federaal gesloten centra dat tot stand kwam, is opgesteld in nauw overleg tussen Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen en de betrokken gemeenschapsministers, zijnde de Waals Minister van Gezondheid, Kinderwelzijn en Hulpverlening aan de Jeugd Catherine Fonck, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Steven Vanackere en Duits Vice-Minister-President van de Duitstalige Gemeenschapsregering en Minister van Vorming, Tewerkstelling, Sociale Aangelegenheden en Toerisme Bernd Gentges.


À la première interrogation de la question écrite nº 2-1918, posée le 1 mars 2002 au ministre de la Justice par M. D'Hooghe, concernant le point de savoir si l'offre de jeux de hasard sur l'internet au départ de la Belgique ou de l'étranger était légale, le ministre concerné s'est référé à l'article 4 de la loi du 7 mai 1999 : « Il est interdit d'exploiter, en quelque lieu, sous quelque forme et de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, un ou plusieurs jeux de h ...[+++]

Op de eerste vraag uit de schriftelijke vraag nr. 2-1918 van de heer D'Hooghe van 1 maart 2002 aan de minister van Justitie of het aanbieden van internetkansspelen vanuit binnen- of buitenland legaal is, verwees de betrokken minister naar artikel 4 van de wet van 7 mei 1999. « Het is verboden, onder welke vorm ook, op welke plaats en op welke rechtstreekse of onrechtstreekse manier ook, een of meer kansspelen of kansspelinrichtingen te exploiteren tenzij ze overeenkomstig deze wet zijn toegestaan».


Pour les pertes subies à partir du 1er janvier 2010, la Commission dérogera uniquement à la condition de [l'article 11, paragraphe 8, du futur règlement d'exemption] si l'État membre peut démontrer de façon convaincante que, malgré tous les efforts raisonnables déployés, aucune assurance financièrement accessible couvrant les risques climatiques statistiquement les plus fréquents dans l'État membre ou la région concernés n'était disponible au moment où les dommages sont survenus.

Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.


règlement du Conseil des ministres concernant la fourniture et la réception d’informations extraites du casier judiciaire, le montant du droit à payer et la préparation des extraits

Verordening van de ministerraad betreffende het verstrekken en ontvangen van gegevens uit het strafregister, het bedrag aan rechten en de opstelling van het uittreksel


Elle a ajouté que, s’agissant d’une marque constituée par la forme du conditionnement, il fallait prendre en considération le fait que la perception du public concerné n’était pas nécessairement la même que dans le cas d’une marque verbale, figurative ou tridimensionnelle indépendante de l’aspect du produit qu’elle désigne.

Bovendien moest, wanneer het merk bestaat uit de verpakkingsvorm, volgens haar rekening worden gehouden met het feit dat de perceptie door het relevante publiek niet noodzakelijk dezelfde is als bij een woord‑, beeld‑ of driedimensionaal merk dat losstaat van de verschijningsvorm van de erdoor aangeduide waar.




D'autres ont cherché : ministre concerné s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre concerné s'était ->

Date index: 2021-10-28
w