Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre l'inscrira " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Compte tenu de l'importance de cette législation, le ministre inscrira-t-il cette problématique à l'ordre du jour du comité de concertation entre les gouvernements fédéral, communautaires et régionaux?

6) Zal de minister, gelet op het belang van deze wetgeving, deze problematiek agenderen op het overlegcomité tussen de federale en de gemeenschaps- en gewestregeringen?


Le ministre l'inscrira-t-il à l'ordre du jour et peut-il expliquer sa réponse concrètement ?

Gaat hij dit desgevallend agenderen en kan hij dit concreet toelichten?


Comment le ministre inscrira-t-il les violences sexuelles dans la révision de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale ?

Hoe zal hij seksueel geweld inschrijven in de herziening van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking ?


Vu l'appui administratif et logistique, l'Institut s'inscrira, quant à son fonctionnement, totalement dans le système de contrôle interne du SPF Chancellerie du Premier Ministre.

Gelet op de administratieve en logistieke ondersteuning, zal het Instituut zich, voor wat zijn werking betreft, volledig inschrijven in het interne controlesysteem binnen de FOD Kanselarij van de Eerste Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’inscrira également dans le cadre d’une révision générale du règlement sur les créneaux horaires, en faveur de laquelle je me suis engagé auprès du Conseil, à la demande du ministre des transports britannique, comme je l’ai déjà confirmé à de nombreuses reprises devant cette Assemblée.

Tevens zal een dergelijk voorstel deel uitmaken van een algemene herziening van de verordening inzake time slots, een taak waaraan ik me in de Raad heb verbonden, op voorstel van de minister van Vervoer van het Verenigd Koninkrijk en die ik al meerdere keren in dit Huis heb bevestigd.


A cet effet, un projet d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres inscrira l'allocation de compétences dans la liste des suppléments de traitement qui peuvent être pris en compte pour le calcul de la pension.

Te dien einde zal een in Ministerraad beraadslaagd ontwerp van koninklijk besluit de competentietoelage in de lijst inlassen van de weddesupplementen die in aanmerking kunnen komen voor de penioenberekening.


Lors de la concertation prévue avec les collègues des nouveaux gouvernements régionaux, la ministre inscrira certainement à l'ordre du jour le projet relatif à l'internement afin de procéder à un premier échange de vues.

Bij het geplande overleg met de collega's van de nieuwe deelregeringen zal de minister het ontwerp internering zeker op de agenda plaatsen voor een eerste gedachtewisseling.


Le ministre inscrira-t-il ce point aussi vite que possible à l’ordre du jour du Conseil des affaires générales ?

Zal de minister dit punt zo vlug mogelijk in de Raad van algemene zaken aan de orde brengen?


Je voulais simplement savoir si le ministre inscrira cette note à l'ordre du jour.

Ik wou alleen weten of die nota door de minister zal worden geagendeerd.


Quelles initiatives concrètes le ministre inscrira-t-il aux budgets de la prévention des conflits et de la reconstruction sociale ?

Welke concrete initiatieven zal de minister op de begrotingen voor conflictpreventie en maatschappijopbouw inschrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre l'inscrira ->

Date index: 2024-07-26
w