Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre n'ait pu recueillir » (Français → Néerlandais) :

2. déplore le fait que les opérations liées aux subventions concernant les activités de 2010 (11 300 000 EUR) n'aient fait l'objet d'aucune vérification ex post; juge regrettable en outre que, compte tenu de l'assurance limitée que les vérifications ex ante peuvent fournir, il n'existe pas d'assurance raisonnable quant à la légalité et à la régularité de ces opérations, et que la Cour des comptes n'ait pas pu recueillir des éléments proban ...[+++]

2. betreurt dat er geen verificaties achteraf zijn uitgevoerd voor verrichtingen die verband hielden met subsidies voor de activiteiten in 2010 (11 300 000 EUR); betreurt voorts dat gezien de beperkte zekerheid die de verificaties vooraf bieden, er geen redelijke zekerheid is over de wettigheid en regelmatigheid van deze verrichtingen en dat de Rekenkamer niet voldoende geschikte controle-informatie kon verkrijgen over de wettigheid en regelmatigheid van de gecontroleerde subsidieverrichtingen die verband hielden met de activiteiten in 2010;


Le ministre de la Justice Stefaan De Clerck se réjouit que le Parlement ait encore pu traiter, lors du dernier jour de la législature, un certain nombre de lois importantes pour la justice

Minister van justitie Stefaan De Clerck is verheugd dat het Parlement op de laatste dag van deze legislatuur nog een aantal wetten heeft behandeld die belangrijk zijn voor justitie


La Commission considère que son objectivité et sa neutralité ne peuvent être remises en question par le fait que le Premier ministre espagnol ait pu évoquer la question de l’OPA de Gas Natural sur Endesa lors d’une réunion avec le président de la Commission.

De Commissie is van mening dat haar objectiviteit en neutraliteit niet in twijfel getrokken mag worden door het feit dat de Spaanse minister-president wellicht het bod van Gas Natural op Endesa tijdens een vergadering tussen de minister-president en de Commissie ter sprake heeft gebracht.


Art. 76. Le Ministre peut retirer l'agrément pour cause de non-respect des conditions, prévues à l'article 74, après que l'association sportive en question ou une personne mandatée ait pu être entendue.

Art. 76. De minister kan de erkenning intrekken wegens de niet-naleving van de voorwaarden, vermeld in artikel 74, nadat aan de sportvereniging in kwestie of aan een gemandateerde persoon de gelegenheid werd geboden te worden gehoord.


10. regrette que le ministre birman des Affaires étrangères, Nyan Win, ait pu assister à la huitième réunion des ministres des Affaires étrangères ASEM qui a eu lieu en Allemagne cette année, quelques jours seulement après que la junte militaire birmane eût prolongé d'un an l'assignation illégale à domicile de Daw Aung San Suu Kyi; rappelle que Nyan Win figure sur la liste des personnalités birmanes faisant l'objet d'une interdiction de voyage dans l'Union européenne et demande à tous les États membres de l'Union européenne d'appliquer plus rigoureusement cett ...[+++]

10. betreurt dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM in Duitsland van dit jaar heeft mogen bijwonen, slechts enkele dagen nadat de militaire junta in Birma het illegale huisarrest van Daw Aung San Suu Kyi met weer een jaar had verlengd; herinnert eraan dat Nyan Win op de lijst staat van Birmese personen voor wie een EU-reisverbod geldt en dringt er bij de EU-lidstaten op aan het EU-reisverbod strenger na te leven;


Art. 86. Le Ministre peut retirer l'agrément après que l'association ou la fédération sportives en question ou une personne mandatée ait pu être entendue.

Art. 86. De minister kan de erkenning intrekken nadat aan de sportvereniging of sportfederatie in kwestie of aan een gemandateerd persoon de gelegenheid werd geboden te worden gehoord.


faire connaître au Ministre qui a les pensions dans ses attributions l'état d'avancement des travaux d'une commission technique en cas d'urgence et en attendant que l'assemblée plénière du Comité ait pu, après un examen approfondi du problème en commission technique, émettre un avis circonstancié. Dans ce cas, il est précisé qu'il ne s'agit pas encore d'un avis de l'assemblée plénière du Comité;

5° in dringende gevallen en in afwachting dat de plenaire vergadering van het Comité na een grondig onderzoek van het probleem in de technische commissie, een omstandig advies zal kunnen uitbrengen, de Minister die de Pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft, op de hoogte te brengen van de stand van de werkzaamheden van de technische commissie met dien verstande dat daarbij gepreciseerd wordt dat het nog niet gaat om een advies van de plenaire vergadering van het Comité;


Aucun avis défavorable ne peut être transmis au Ministre sans que l'intéressé ait pu faire valoir ses justifications.

Aan de Minister mag geen ongunstig advies worden overgemaakt zonder dat betrokkene zijn verweer heeft kunnen doen gelden.


4. constate toutefois qu'il reste à accomplir de vastes réformes dans le domaine des droits de l'homme avant d'abolir définitivement les pratiques et les structures qui compromettent l'image de la Turquie au sein de la communauté internationale; salue la création d'une commission de suivi des droits de l'homme, rattachée au Premier Ministre; déplore toutefois que le document de cette commission, bien qu'il ait été reconnu comme un document de travail de référence par le Conseil de ministres de la Turquie en date du 21 septembre 2000, n'ait pu être mieux intégré dans les projets d'amendements à la constitution;

4. stelt evenwel vast dat er nog veel hervormingen moeten worden doorgevoerd op het gebied van de mensenrechten om de praktijken en structuren die het beeld van Turkije in de internationale gemeenschap ongunstig beïnvloeden, definitief uit de weg te ruimen; is verheugd over de instelling van een onder de premier ressorterende commissie die zal toezien op de naleving van de mensenrechten; betreurt echter dat het document van deze commissie weliswaar door de Turkse Raad van ministers op 21 september 2000 is erkend als werk- en referen ...[+++]


4. constate toutefois l'ampleur des réformes qui restent à accomplir dans le domaine des droits de l'homme pour éliminer définitivement les pratiques et les structures qui compromettent son image au sein de la communauté internationale; salue la création d'une commission de suivi des droits de l'homme rattachée au Premier Ministre; déplore toutefois que le document de cette commission, bien qu'il ait été reconnu comme un document de travail de référence par le Conseil de ministres de la Turquie en date du 21 septembre 2000, n'ait pu ...[+++]

4. stelt evenwel vast dat er nog veel hervormingen moeten worden doorgevoerd op het gebied van de mensenrechten om de praktijken en structuren die het beeld van Turkije in de internationale gemeenschap ongunstig beïnvloeden, definitief uit de weg te ruimen; is verheugd over de instelling van een onder de premier ressorterende commissie die zal toezien op de naleving van de mensenrechten; betreurt echter dat het document van deze commissie weliswaar door de Turkse Raad van ministers op 21 september 2000 is erkend als werk- en referen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre n'ait pu recueillir ->

Date index: 2023-11-17
w