Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre répond qu'aucun chiffre définitif " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond qu'aucun chiffre définitif n'a été fixé pour l'ensemble de la période visée.

De minister antwoordt dat geen definitief cijfer voor het geheel van de betrokken periode werd vastgelegd.


Etant donné que cet exercice est toujours en cours actuellement, à ce jour aucun chiffre définitif ne peut être présenté.

Gezien deze oefening op dit moment nog lopende is, kunnen hiervan nog geen correcte definitieve cijfers gegeven worden.


— pour 2005, on ne dispose encore d'aucun chiffre définitif et de plus, la législation en matière d'accidents du travail a été modifiée par l'introduction d'une nouvelle définition des accidents du travail graves.

— voor 2005 zijn nog geen definitieve cijfers beschikbaar en daarenboven werd de wetgeving inzake arbeidsongevallen gewijzigd door de invoering van een nieuwe definitie inzake ernstige arbeidsongevallen.


Le ministre répond que les chiffres ne sont pas imaginaires mais reposent sur une étude des besoins et sur des chiffres tels qu'ils ont été communiqués par le secteur concerné.

De minister antwoordt dat de cijfers niet zomaar uit de lucht zijn gegrepen, maar wel zijn gebaseerd op een behoeftenstudie, op cijfers zoals zij uit de betrokken sector zijn medegedeeld.


Le ministre répond que ces chiffres ont été demandés aux parquets.

De minister antwoordt dat de cijfers aan de parketten werden gevraagd.


Le ministre répond que les chiffres cités proviennent du cadastre des pensions.

De minister antwoordt dat de geciteerde cijfers afkomstig zijn van het kadaster der Pensioenen.


Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpo ...[+++]


Ainsi si les chiffres pour les années 1995 à 2005 sont définitifs et ne subiront plus aucune modification, les chiffres pour les années 2006 à 2013 présentent le risque de sous-estimer la réalité en raison de cet arriéré d'enregistrement des bulletins de condamnation au sein du Casier judiciaire central.

Hoewel de cijfers voor de jaren 1995 tot 2005 definitief zijn en niet meer zullen wijzigen, houden de cijfers voor de jaren 2006 tot 2013 aldus het risico op een onderschatting van de realiteit in vanwege die achterstand bij de registratie van de veroordelingsbulletins in het Centraal Strafregister.


Il convient toutefois de souligner que cet encodage présentait, jusqu'à aujourd'hui, un certain retard: Ainsi si les chiffres pour les années 1995 à 2005 sont définitifs et ne subiront plus aucune modification, les chiffres pour les années 2006 à 2013 présentent le risque de sous-estimer la réalité.

Wel is het zo dat die codering tot dusver met enige vertraging gepaard ging. Hoewel de cijfers voor de jaren 1995 tot 2005 definitief zijn en niet meer zullen wijzigen, houden de cijfers voor de jaren 2006 tot 2013 aldus het risico op een onderschatting van de realiteit in.


4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.

4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre répond qu'aucun chiffre définitif ->

Date index: 2022-06-18
w