Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre écrit qu'elle " (Frans → Nederlands) :

L’imposition de pareille obligation est dûment justifiée, notifiée par écrit, et elle spécifie les objectifs et les délais pour la réalisation et la soumission de l’étude.

Het opleggen van deze verplichting wordt naar behoren gemotiveerd en schriftelijk medegedeeld, met vermelding van de doelstellingen en het tijdsbestek voor de indiening en uitvoering van de studie.


L’imposition de telles obligations est dûment justifiée, notifiée par écrit, et elle spécifie les délais fixés pour la soumission de la description détaillée du système de gestion des risques.

Het opleggen van dergelijke verplichtingen wordt naar behoren gemotiveerd en schriftelijk medegedeeld en het tijdsbestek voor de indiening van de gedetailleerde beschrijving van het risicomanagementsysteem wordt erin vermeld.


Dans sa note de politique générale, la ministre écrit qu'elle entend renforcer la diversité dans l'emploi et lutter contre la discrimination.

De minister schrijft in haar beleidsnota dat ze diversiteit op vlak van tewerkstelling wenst te verstevigen en discriminatie wenst tegen te gaan.


Dans sa note de politique générale, la ministre écrit qu'elle entend renforcer la diversité dans l'emploi et lutter contre la discrimination.

De minister schrijft in haar beleidsnota dat ze diversiteit op vlak van tewerkstelling wenst te verstevigen en discriminatie wenst tegen te gaan.


Elle limite notamment le nombre des parties autorisées à déposer des observations écrites et elle permet, dans des cas d’extrême urgence, d’omettre complètement la phase écrite de la procédure devant la CJUE.

De procedure beperkt het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen en maakt het mogelijk in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het HvJ EU geheel over te slaan.


La ministre ajoute que le ministre des Finances n'était pas demandeur d'un retrait de compétences aux comités de secteur puisqu'il n'est pas représenté au Comité A. Elle communique la réponse écrite qu'elle a adressée au président du UNSP afin que celle-ci soit jointe au rapport de la commission (voir : annexes).

De minister voegt eraan toe dat de minister van Financiën geen vragende partij was om de bevoegdheden van de sectorcomités af te pakken omdat hij niet vertegenwoordigd is in het Comité A. Zij bezorgt haar schriftelijk antwoord aan de voorzitter van de UNSP, zodat het kan worden opgenomen in het verslag (zie bijlagen).


La ministre ajoute que le ministre des Finances n'était pas demandeur d'un retrait de compétences aux comités de secteur puisqu'il n'est pas représenté au Comité A. Elle communique la réponse écrite qu'elle a adressée au président du UNSP afin que celle-ci soit jointe au rapport de la commission (voir : annexes).

De minister voegt eraan toe dat de minister van Financiën geen vragende partij was om de bevoegdheden van de sectorcomités af te pakken omdat hij niet vertegenwoordigd is in het Comité A. Zij bezorgt haar schriftelijk antwoord aan de voorzitter van de UNSP, zodat het kan worden opgenomen in het verslag (zie bijlagen).


L’imposition de pareille obligation est dûment justifiée, notifiée par écrit, et elle spécifie les objectifs et les délais pour la réalisation et la soumission de l’étude.

Het opleggen van deze verplichting wordt naar behoren gemotiveerd en schriftelijk medegedeeld, met vermelding van de doelstellingen en het tijdsbestek voor de indiening en uitvoering van de studie.


L’imposition de telles obligations est dûment justifiée, notifiée par écrit, et elle spécifie les délais fixés pour la soumission de la description détaillée du système de gestion des risques.

Het opleggen van dergelijke verplichtingen wordt naar behoren gemotiveerd en schriftelijk medegedeeld en het tijdsbestek voor de indiening van de gedetailleerde beschrijving van het risicomanagementsysteem wordt erin vermeld.


Maintenant qu'elle a eu connaissance des récentes références scientifiques, la ministre envisage-t-elle de demander un nouvel avis de la CRM comme elle l'a elle-même indiqué dans sa réponse à la question écrite 4-576 ?

Is de minister, nu ze kennis kreeg van recente wetenschappelijke referenties, bereid naar de CTG te stappen, zoals ze zelf op de schriftelijke vraag 4-576 heeft geantwoord?




Anderen hebben gezocht naar : notifiée par écrit     elle     ministre     ministre écrit     ministre écrit qu'elle     elle limite     phase écrite     réponse écrite     comité a elle     question écrite     maintenant qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre écrit qu'elle ->

Date index: 2022-04-30
w