Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda européen de la culture
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
Agent de mannequin
Agente de promotion des artistes
Biscuit mi-sucré
Condamné mis à disposition
Départ anticipé à mi-temps
Gérer des agendas
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Structure de contrôle par agenda
Système reposant sur un agenda
Teneur d'agenda d'artistes

Traduction de «mis à l'agenda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation

Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering


Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020

Territoriale Agenda van de Europese Unie 2020


structure de contrôle par agenda | système reposant sur un agenda

agenda-gestuurde besturingsstructuur


agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes

literair agent | muziekagent | agent | agente






départ anticipé à mi-temps

halftijdse vervroegde uittreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, la Politique des Grandes Villes joue un rôle majeur dans la concertation européenne: dans la foulée de l'adoption du Pacte d'Amsterdam, la Belgique, en collaboration avec la France, a été un moteur et a mis sur pied un groupe thématique européen sur la Pauvreté urbaine avec une attention particulière à la pauvreté des enfants dans le cadre de "l'Agenda Urbain".

In dit kader speelt het Grootstedenbeleid een belangrijke rol in het Europees overleg: in aansluiting op de aanname van het Pact van Amsterdam was België, in samenwerking met Frankrijk, een drijvende kracht. Zo werd een Europese themagroep over stedelijke armoede opgericht met bijzondere aandacht voor kinderarmoede in het kader van de "Stedelijke Agenda".


L'assemblée du International Syria Support Group du 17 mai a mis les airdroppings à l'ordre du jour de l'agenda international.

De bijeenkomst van de International Syria Support Group heeft op 17 mei de luchtdroppings op de internationale agenda geplaatst.


De ce fait, on ne suit donc pas d'agenda explicite mis à part la priorité donnée à la rénovation de l'infrastructure data de plusieurs bâtiments de Fedasil qui sera entamée au cours de la période 2017 à 2020.

Hierdoor is er dan ook geen expliciete agenda die gevolgd wordt op uitzondering van de prioriteit naar het voorzien van een vernieuwing van de data infrastructuur in meerdere gebouwen van Fedasil dewelke in de loop van 2017 tot 2020 zullen worden uitgerold.


Dans le cadre de sa présidence du Conseil de l'Union européenne, les Pays-Bas ont mis la problématique de la résistance aux antibiotiques à l'agenda politique.

Nederland heeft in het kader van zijn voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie de problematiek rond antibioticaresistentie op de politieke agenda geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À l'initiative de la Belgique et des Pays-Bas, un agenda urbain européen (Urban Agenda) a été mis en oeuvre en 2014.

3. Op initiatief van België en Nederland werd er in 2014 een Europese stedelijke agenda (Urban Agenda) opgesteld.


Cela sera mis à l'agenda d'ici 2009.

Dit zal opgenomen worden in de planning voor 2009.


Dès le début de la législature, j’ai mis à l’agenda de la Conférence interministérielle de Politique étrangère la question de la composition de ce groupe de travail.

Sinds het begin van de legislatuur heb ik de samenstelling van deze werkgroep op de agenda geplaatst van de interministeriële conferentie buitenlands beleid.


C'est pourquoi la Belgique a précisément mis ce point à l'agenda européen.

België heeft dit precies daarom op de Europese agenda geplaatst.


Pour lui, il est clair que c'est l'agenda wallo-bruxellois qui est mis en œuvre ici.

Voor hem is het duidelijk dat het een Waals-Brusselse agenda is die hier wordt uitgevoerd.


C'est pourquoi j'ai proposé plus d'une fois à la Chambre à l'époque que des rapports du Conseil de l'Europe, par exemple, et peut-être demain de la nouvelle conférence interparlementaire, doivent automatiquement être soumis à notre assemblée et être mis à l'agenda de la commission concernée.

Daarom heb ik destijds in de Kamer bij herhaling voorgesteld - en ik herhaal dat voorstel hier - dat verslagen van de Raad van Europa, bijvoorbeeld, en misschien morgen van de nieuwe interparlementaire Conferentie automatisch terecht moeten komen in onze assemblee en op de agenda van de desbetreffende commissie moeten worden geagendeerd.


w