C'est la définition de ces limites, c'est-à-dire de l'intérêt commun qui constitue la mission d'arbitre essentielle de la Commission dans une perspective renforcée par le marché unique et la cohésion économique et sociale.
De vastlegging van deze grenzen, d.w.z. de bepaling van het gemeenschappelijk belang, is een terrein waar een belangrijke scheidsrechterlijke taak voor de Commissie is weggelegd in het licht van de interne markt en de economische en sociale samenhang.