Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions pénitentiaires l'accueil » (Français → Néerlandais) :

Elles jouent aussi un rôle important dans leurs missions pénitentiaires, l'accueil des victimes et l'accueil de première ligne. Elles exécutent ainsi des missions essentielles pour les instances fédérales mandantes et participent à l'élaboration et à l'exécution des décisions judiciaires.

Zij vervullen ook een belangrijke rol binnen hun penitentiaire opdrachten, het slachtofferonthaal en de eerstelijnswerking Zo voeren zij essentiële opdrachten uit voor de opdrachtgevende federale instanties en nemen zij deel aan de uitwerking en uitvoering van de gerechtelijke beslissingen.


Elles jouent aussi un rôle important dans leurs missions pénitentiaires, l'accueil des victimes et l'accueil de première ligne. Elles exécutent ainsi des missions essentielles pour les instances fédérales mandantes et participent à l'élaboration et à l'exécution des décisions judiciaires.

Zij vervullen ook een belangrijke rol binnen hun penitentiaire opdrachten, het slachtofferonthaal en de eerstelijnswerking Zo voeren zij essentiële opdrachten uit voor de opdrachtgevende federale instanties en nemen zij deel aan de uitwerking en uitvoering van de gerechtelijke beslissingen.


3° missions : les missions que les Maisons de justice exercent dans le cadre de la procédure judiciaire ou de l'exécution des décisions judiciaires et qui leur sont confiées par les instances fédérales, à savoir les missions civiles, les missions pénales, les missions pénitentiaires, l'accueil des victimes et l'accueil de première ligne.

3° opdrachten : de opdrachten die de Justitiehuizen uitoefenen in het kader van de gerechtelijke procedure of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen en die hen worden toevertrouwd door de federale instanties, zijnde de burgerrechtelijke opdrachten, de strafrechtelijke opdrachten, de penitentiaire opdrachten, het slachtofferonthaal en de eerstelijnswerking.


3. En vue de l'exécution de la présente convention, les autorités désignées de l'État d'origine et de l'État d'accueil concluent un accord de coopération dans lequel sont définies et arrêtées les conditions concernant l'établissement pénitentiaire, le personnel, les moyens matériels et d'autres tâches et missions à accomplir par l'État d'accueil en vue du fonctionnement de l'établissement pénitentiaire et le transport des détenus.

3. Met het oog op de uitvoering van dit verdrag sluiten de aangewezen autoriteiten van de zendstaat en van de ontvangststaat een samenwerkingsovereenkomst, waarin afspraken over de penitentiaire inrichting, personeel, materiële middelen en andere door de ontvangststaat uit te oefenen taken en opdrachten met het oog op het functioneren van de penitentiaire inrichting en het vervoer van gedetineerden, worden uitgewerkt en vastgelegd.


3. En vue de l'exécution de la présente convention, les autorités désignées de l'État d'origine et de l'État d'accueil concluent un accord de coopération dans lequel sont définies et arrêtées les conditions concernant l'établissement pénitentiaire, le personnel, les moyens matériels et d'autres tâches et missions à accomplir par l'État d'accueil en vue du fonctionnement de l'établissement pénitentiaire et le transport des détenus.

3. Met het oog op de uitvoering van dit verdrag sluiten de aangewezen autoriteiten van de zendstaat en van de ontvangststaat een samenwerkingsovereenkomst, waarin afspraken over de penitentiaire inrichting, personeel, materiële middelen en andere door de ontvangststaat uit te oefenen taken en opdrachten met het oog op het functioneren van de penitentiaire inrichting en het vervoer van gedetineerden, worden uitgewerkt en vastgelegd.


« une convention de coopération dans laquelle des accords concernant l'établissement pénitentiaire, le personnel, les moyens matériels et d'autres tâches et missions à accomplir par l'État d'accueil en vue du fonctionnement de l'établissement pénitentiaire, le transport des détenus et l'indemnité financière correspondante sont développés et arrêtés ».

« een samenwerkingsovereenkomst, waarin afspraken over de penitentiaire inrichting, personeel, materiële middelen en andere door de ontvangststaat uit te oefenen taken en opdrachten met het oog op het functioneren van de penitentiaire inrichting, het vervoer van gedetineerden en de daar tegenover staande geldelijke vergoeding worden uitgewerkt en vastgelegd ».


3. En vue de l'exécution de la présente convention, les autorités désignées de l'Etat d'origine et de l'Etat d'accueil concluent un accord de coopération dans lequel sont définies et arrêtées les conditions concernant l'établissement pénitentiaire, le personnel, les moyens matériels et d'autres tâches et missions à accomplir par l'Etat d'accueil en vue du fonctionnement de l'établissement pénitentiaire et le transport des détenus.

3. Met het oog op de uitvoering van dit verdrag sluiten de aangewezen autoriteiten van de zendstaat en van de ontvangststaat een samenwerkingsovereenkomst, waarin afspraken over de penitentiaire inrichting, personeel, materiële middelen en andere door de ontvangststaat uit te oefenen taken en opdrachten met het oog op het functioneren van de penitentiaire inrichting en het vervoer van gedetineerden, worden uitgewerkt en vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions pénitentiaires l'accueil ->

Date index: 2022-09-26
w