Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme durant l'amendement " (Frans → Nederlands) :

Mme Durant dépose un sous-amendement à l'amendement nº 1 de Mme Defraigne et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/3, amendement nº 169) qui vise à étendre le droit d'éligibilité aux ressortissants en Belgique qui auront le droit de vote suite à l'adoption de la proposition de loi, ceci dès les élections communales de 2012.

Mevrouw Durant dient een subamendement in op amendement nr. 1 van mevrouw Defraigne c.s (stuk Senaat, nr. 3-13/3, amendement nr. 169), dat ertoe strekt het passief kiesrecht uit te breiden tot de onderdanen in België die het actief kiesrecht hebben verkregen door het aannemen van het wetsvoorstel, en wel vanaf de gemeenteraadsverkiezingen van 2012.


Mme Durant dépose un sous-amendement à l'amendement nº 1 de Mme Defraigne et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/3, amendement nº 169) qui vise à étendre le droit d'éligibilité aux ressortissants en Belgique qui auront le droit de vote suite à l'adoption de la proposition de loi, ceci dès les élections communales de 2012.

Mevrouw Durant dient een subamendement in op amendement nr. 1 van mevrouw Defraigne c.s (stuk Senaat, nr. 3-13/3, amendement nr. 169), dat ertoe strekt het passief kiesrecht uit te breiden tot de onderdanen in België die het actief kiesrecht hebben verkregen door het aannemen van het wetsvoorstel, en wel vanaf de gemeenteraadsverkiezingen van 2012.


Mme Durant dépose un sous-amendement nº 170 à l'amendement nº 1 de Mme Defraigne et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/3) qui vise à spécifier sur la convocation électorale que l'électeur prend l'engagement de respecter la Constitution et les lois de notre pays.

Mevrouw Durant dient subamendement nr. 170 op amendement nr. 1 van mevrouw Defraigne c.s. in (stuk Senaat, nr. 3-13/3), dat ertoe strekt op de kiesbrief te vermelden dat de kiezer zich ertoe verbindt de Grondwet en de wetten van ons land na te leven.


Mme Durant dépose un sous-amendement nº 170 à l'amendement nº 1 de Mme Defraigne et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/3) qui vise à spécifier sur la convocation électorale que l'électeur prend l'engagement de respecter la Constitution et les lois de notre pays.

Mevrouw Durant dient subamendement nr. 170 op amendement nr. 1 van mevrouw Defraigne c.s. in (stuk Senaat, nr. 3-13/3), dat ertoe strekt op de kiesbrief te vermelden dat de kiezer zich ertoe verbindt de Grondwet en de wetten van ons land na te leven.


Je voudrais souligner à ce stade que nous soutenons l’amendement pertinent, l’amendement 73 de M. Sjöstedt; si cet amendement est rejeté, l’amendement 54 de Mme Hassi préserve la période minimale durant laquelle les dérogations seront permises.

Wij steunen amendement 73 van Jonas Sjöstedt. Mocht dat amendement worden verworpen, dan willen wij amendement 54 van mevrouw Hassi steunen, dat een zo kort mogelijke periode wil waarin uitzonderingen zijn toegestaan.


Durant les quelques secondes qu’il me reste, je dirai seulement que, s’agissant de la question du contrôle de l’application de la législation, je suis très reconnaissant à Mme Gebhardt d’avoir accepté que chaque État devrait être autorisé à décider de la manière dont le règlement doit être mis en œuvre par les autorités publiques, mais que, conformément à l’amendement 76, il sera mis en œuvre par les autorités publiques en alliance avec - mais sans possibilité de substitution - d’autres intérêts publics et les ONG.

In de resterende seconden wil ik nog zeggen dat ik de rapporteur, mevrouw Gebhardt, in verband met de kwestie handhaving erkentelijk ben voor het feit dat ze aanvaardt dat ieder land zelf moet kunnen bepalen hoe de verordening door de overheidsinstellingen ten uitvoer wordt gelegd, maar volgens amendement 76 wordt de verordening ten uitvoer gelegd door de overheidsinstellingen, afgestemd op andere publieke belangen zonder hierdoor te worden verdrongen, en door NGO’s.


Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.

Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.


Les auteurs de ces amendements sont : Mme Durant, M. Delpérée, M. Vandenberghe et Mme Thijs, M. Buysse et Mme Jansegers.

De indieners waren mevrouw Durant, de heer Delpérée, de heer Vandenberghe en mevrouw Thijs, de heer Buysse en mevrouw Jansegers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme durant l'amendement ->

Date index: 2024-12-10
w