Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme nyssens s'interroge " (Frans → Nederlands) :

Mme Nyssens s'interroge, concernant l'aspect civil, sur d'incidence de la dispostion pour les enfants de moins de douze ans.

Mevrouw Nyssens stelt zich vragen bij het burgerlijk aspect over de bepaling voor de kinderen die geen 12 jaar zijn.


Mme Nyssens s'interroge sur le point de savoir si la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine garantit véritablement le droit de reitrer le consentement à tout moment.

Mevrouw Nyssens vraagt zich af of het recht, om te allen tijde de toestemming in te trekken, daadwerkelijk wordt gegarandeerd door het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde.


Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.

Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.


Mme Nyssens s'interroge sur le contenu du nouveau Code de la famille marocain.

Mevrouw Nyssens heeft vragen bij de inhoud van het nieuwe Marokkaanse wetboek van familierecht.


Mme. Nyssens s'interroge sur le choix de régler la compétence dans le Code civil et non dans le Code judiciaire.

De keuze om de bevoegdheid in het Burgerlijk Wetboek en niet in het Gerechtelijk Wetboek te regelen roept bij mevrouw Nyssens een aantal vragen op.


- la désignation de Mme Nyssen, G., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, à la fonction de juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans produisant ses effets le 1 mai 2016.

- is de aanwijzing van Mevr. Nyssen, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar die uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016.


- Erratum Considérant qu'une erreur a été commise lors de la transcription de sa fonction; Est nommé au grade de Chevalier de l'Ordre de la Couronne et prend rang dans l'Ordre à partir du 15 novembre 2015 : Mme NYSSEN Joëlle, expert administratif à la CAAMI.

- Erratum Overwegende dat een vergissing werd begaan in de schrijfwijze van haar functie; Wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde en neemt vanaf 15 november 2015 haar rang in de Orde in : Mevr. NYSSEN Joëlle, administratief deskundige bij de HZIV.


Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de la Couronne et prennent rang dans l'Ordre à partir du 15 novembre 2015 : Mme NYSSEN, Joëlle, assistant administratif à la CAAMI.

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde en nemen vanaf 15 november 2015 hun rang in de Orde in : Mevr. NYSSEN, Joëlle, administratief assistent bij de HZIV.


Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Croix Civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, - avec prise de rang le 15 novembre 2014 : - Mme DUYM Myriam, assistant administratif - avec prise de rang le 8 avril 2014 : - Mme VERO Lazzarena, collaborateur administratif - avec prise de rang le 15 novembre 2013 : - M. Rik VERH ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, - met ranginneming op 15 november 2014 : - Mevr. DUYM Myriam, administratief assistent - met ranginneming op 8 april 2014 : - Mevr. VERO Lazzarena, administratief medewer ...[+++]


De la réponse à une précédente question parlementaire concernant le trafic d'armes dans notre pays, je déduis que les données disponibles en matière d'enregistrement et de disponibilité des données concernant le trafic d'armes sont quasiment inexistantes (Question parlementaire orale de Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur "le trafic d'armes" n° 19789 du 10 mars 2010, CRIV 52 COM 821, p. 31).

Uit een antwoord op een eerdere parlementaire vraag over de illegale wapenhandel in ons land leid ik af dat de beschikbare gegevens omtrent registratie en beschikbaarheid van gegevens in het kader van illegale wapenhandel en bezit, zo goed als onbestaand zijn (mondelinge parlementaire vraag van Mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van justitie over "illegale wapenhandel" nr. 19789 van 10 maart 2010, CRIV 52 COM 821, blz. 31).




Anderen hebben gezocht naar : mme nyssens     mme nyssens s'interroge     droits de l'homme     mme nyssens     mme nyssens s'interroge     mme nyssen     mme clotilde nyssens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme nyssens s'interroge ->

Date index: 2023-01-01
w