Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme taelman n'indique » (Français → Néerlandais) :

Mme Nyssens estime en outre que l'amendement nº 15 de Mme Taelman n'indique pas assez clairement qui va déterminer si le mineur de moins douze ans est à même de former sa propre opinion.

Mevrouw Nyssens meent verder dat amendement nr. 15 van mevrouw Taelman niet voldoende duidelijk stelt wie zal oordelen over het feit dat de minderjarige beneden de 12 jaar in staat is zijn mening te vormen.


Mme Nyssens estime en outre que l'amendement nº 15 de Mme Taelman n'indique pas assez clairement qui va déterminer si le mineur de moins douze ans est à même de former sa propre opinion.

Mevrouw Nyssens meent verder dat amendement nr. 15 van mevrouw Taelman niet voldoende duidelijk stelt wie zal oordelen over het feit dat de minderjarige beneden de 12 jaar in staat is zijn mening te vormen.


Mme Taelman Hildegarde, secrétaire au parquet d'Anvers

Mevr. Taelman Hildegarde, secretaris bij het parket Antwerpen


- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 08 juin 2016, sont promues par avancement de classe à la classe A2 au titre d'Attaché-directeur de prison junior, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 décembre 2013: - Mme TAELMAN, Amélie, née le 19 janvier 1978 à Tournai, attaché AMO, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Gestion Générale »; - Mme MORNARD, Marie, née le 9 janvier 1978 à Liège, attaché AMO, cadre linguistique ...[+++]

- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, met de titel van attaché-gevangenisdirecteur junior, vakrichting "Algemeen beheer", bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 december 2013 : - Mevr. TAELMAN, Amélie, geboren op 19 januari 1978 te Tournai, attaché AMO, Franstalig taalkader, vakrichting "Algemeen beheer"; - Mevr. MORNARD, Marie, geboren op 9 januari 1978 te Tournai, attaché AMO, Franstalig taalkader, vakrichting "Algemeen beheer"; - Mevr. DE W ...[+++]


Dans sa réponse du 11 mai 2015 à ma question relative aux mesures préventives pour empêcher le suicide sur le rail (question n° 338 du 3 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 328), votre prédécesseur Mme Galant a indiqué que le plan d'action relatif à cette quesion fait l'objet d'un rapport annuel.

In haar antwoord van 11 mei 2015 op mijn vraag over preventieve maatregelen om zelfdoding op het spoor tegen te gaan (vraag nr. 338 van 3 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 328) gaf uw voorgangster mee dat er jaarlijks een verslag van het actieplan dienaangaande wordt opgemaakt.


Les amendements n 1 à 3 déposés par Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/2) et l'amendement nº 4 déposé par M. Van Rompuy (do c. Sénat, nº 5-54/2) sont retirés au profit de l'amendement global nº 5 de Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/4) et de l'amendement global nº 6 de M. Van Rompuy, Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/5).

De amendementen nrs. 1 tot 3 ingediend door mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/2) en amendement nr. 4 ingediend door de heer Van Rompuy (stuk Senaat, nr. 5-54/2) worden ingetrokken en vervangen door globaal amendement nr. 5 van mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/4) en globaal amendement nr. 6 van Van Rompuy, Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/5).


Les amendements n 1 à 3 déposés par Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/2) et l'amendement nº 4 déposé par M. Van Rompuy (do c. Sénat, nº 5-54/2) sont retirés au profit de l'amendement global nº 5 de Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/4) et de l'amendement global nº 6 de M. Van Rompuy, Mme Taelman et consorts (do c. Sénat, nº 5-54/5).

De amendementen nrs. 1 tot 3 ingediend door mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/2) en amendement nr. 4 ingediend door de heer Van Rompuy (stuk Senaat, nr. 5-54/2) worden ingetrokken en vervangen door globaal amendement nr. 5 van mevrouw Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/4) en globaal amendement nr. 6 van Van Rompuy, Taelman c.s (stuk Senaat, nr. 5-54/5).


L'amendement nº 14 de Mme de T' Serclaes et M. Mahoux, tel que sous-amendé par les amendements nº 16 de Mme Taelman, nº 17 de Mme Taelman et de T' Serclaes et nº 18 de Mme de T' Serclaes, est adopté à l'unanimité des 9 membres présents.

Amendement nr. 14 van mevrouw de T' Serclaes en de heer Mahoux, als gesubamendeerd door de amendementen nr. 16 van mevrouw Taelman, nr. 17 van de dames Taelman en de T' Serclaes en nr. 18 van mevrouw de T' Serclaes, wordt eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.


Considérant que M. Peter Defreyne indique qu'en tant que juriste, il a régulièrement émis des avis concernant cette matière, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'aucun élément ne permet de conclure que son expérience serait plus pertinente que l'expérience technique concrète acquise par Mme Catherine Henry au sein de la Commission des psychologues;

Overwegende dat de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist regelmatig advies heeft verleend in deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen niet preciseert, zodat er geen elementen zijn die toelaten om te besluiten dat zijn ervaring zwaarder doorweegt dan de concrete technische ervaring van Mevr. Catherine Henry binnen de Psychologencommissie;


Nonobstant ceci, et afin de respecter la réglementation applicable pour la période nouvelle 2000-2006, M. Barnier (membre de la Commission chargé de la politique régionale), après concertation avec Mme Walström (membre de la Commission chargé de l'environnement), s'est adressé aux États membres pour leur rappeler leurs obligations en la matière, et leur indiquer que les documents de programmation pour la nouvelle période devraient impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces programmations avec la protection des sites prévue dans le cadre de Natura 2000.

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.




D'autres ont cherché : à même     mme taelman     mme taelman n'indique     cadre linguistique     galant a indiqué     peter defreyne indique     leur indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme taelman n'indique ->

Date index: 2025-01-07
w