Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilité m'avait renvoyée " (Frans → Nederlands) :

Dans sa réponse à ma question écrite à ce sujet, la ministre de la Mobilité m'avait renvoyée vers le ministre de la Justice. 1. Quel a été, en 2012, 2013 et 2014, le montant des amendes infligées à des personnes non autorisées circulant sur le domaine ferroviaire, ainsi que le montant réellement perçu?

In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag hierover verwees de minister van Mobiliteit mij door naar u. 1. Ten belope van welke bedragen werden voor spoorlopen in 2012, 2013 en 2014 boetes uitgeschreven en welke bedragen werden geïnd?


Ce dossier avait déjà été évoqué en 2012 et avait fait l'objet d'un rapport négatif du SPF Mobilité, lequel avait demandé à l'époque à Belgocontrol et Brussels Airport de refuser toute autorisation de décollage à cet avion.

Dit dossier kwam reeds ter sprake in 2012 en hierover werd een negatief rapport uitgebracht door de FOD Mobiliteit en Vervoer, die Belgocontrol en Brussels Airport destijds verzocht dat toestel geen toestemming te geven om op te stijgen.


Le ministre souligne que, dans le cadre de la mobilité, on avait craint que les cadres des corps de police des grandes villes comme Anvers, Gand, Liège et Charleroi ne pourraient pas être complétés.

De minister benadrukt dat, in het kader van de mobiliteit, de vrees bestond dat de kaders van de politiekorpsen van de grote steden zoals Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi niet zouden kunnen worden opgevuld, wat echter niet het geval bleek.


Ainsi, en 2012, une enquête judiciaire ouverte dans une affaire fiscale avait duré entre quatre et cinq ans, avant même qu'elle ne soit renvoyée devant un tribunal.

In 2012 duurde een gemiddeld gerechtelijk onderzoek in een fiscale zaak tussen vier en vijf jaar en dan moet de zaak nog behandeld worden voor de rechtbank.


Ce dernier pourcentage est la somme des suspects ayant directement comparu et de ceux dont l'affaire avait déjà été fixée pour audience devant les tribunaux correctionnels après avoir été renvoyée par la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation vers le tribunal correctionnel.

Dit laatste betreft de som van de rechtstreeks gedagvaarde verdachten en deze die al vastgesteld werden voor de correctionele rechtbanken nadat ze door de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling verwezen werden naar de correctionele rechtbank.


L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait été adoptée par 10 voix contre 2 en commission, où elle avait ensuite été renvoyée par la séance plénière, après le dépôt d'amendements par le gouvernement.

Spreker herinnert eraan dat het wetsvoorstel in de commissie is goedgekeurd met 10 stemmen bij 2 onthoudingen en vervolgens, na de indiening van een aantal regeringsamendementen, naar de plenaire vergadering is gestuurd.


Cette proposition de loi avait toutefois été renvoyée en commission par l'assemblée plénière du Sénat, car elle avait suscité plusieurs problèmes juridiques, raison pour laquelle elle a été transmise, le 16 décembre 2004, aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, où elle est toujours pendante.

Dit wetsvoorstel werd evenwel door de plenaire vergadering van de Senaat teruggezonden naar de commissie. Dit gebeurde omwille van enkele juridische vragen die inmiddels gerezen waren en om die reden werd het wetsvoorstel op 16 december 2004 overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, waar het nog steeds hangende is.


L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait été adoptée par 10 voix contre 2 en commission, où elle avait ensuite été renvoyée par la séance plénière, après le dépôt d'amendements par le gouvernement.

Spreker herinnert eraan dat het wetsvoorstel in de commissie is goedgekeurd met 10 stemmen bij 2 onthoudingen en vervolgens, na de indiening van een aantal regeringsamendementen, naar de plenaire vergadering is gestuurd.


Pour remédier à cette situation à court terme, on propose effectivement d'instaurer une prime de mobilité. L'ancien ministre de l'Emploi, Josly Piette, fut à l'origine de cette prime, lui qui avait demandé au comité de gestion de l'ONEm, dans lequel les partenaires sociaux sont également représentés, d'examiner comment il était possible de réformer et de rendre plus efficace la prime de mobilité actuelle, et de réfléchir à la manière d'améliorer la mobilité des demandeurs d'emploi dans le cadre de la politique d'activation des chômeur ...[+++]

Op korte termijn wordt inderdaad een mobiliteitspremie voorgesteld, die het gevolg is van de vraag van de vorige minister van Werk, de heer Josly Piette, aan het beheerscomité van de RVA waarin ook de sociale partners betrokken zijn, om te onderzoeken hoe de bestaande mobiliteitspremie kan worden hervormd en efficiënter worden gemaakt en om na te gaan hoe, in het kader van het activeringsbeleid van werklozen, een grotere mobiliteit van werkzoekenden kan worden bereikt.


La question défrayait la chronique il y a quelque temps (en mars 2010): Fedasil, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile, avait été condamnée par le tribunal au paiement de certaines sommes, permettant de loger à l'hôtel les demandeurs d'asile pour lesquels aucun hébergement n'avait pu être trouvé, la facture de l'accueil dans des hôtels étant renvoyée à Fedasil.

Het was een tijd geleden in het nieuws (maart 2010): Fedasil (of het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers) werd toen veroordeeld door de rechtbank tot het betalen van bepaalde sommen, zodat asielzoekers waarvoor geen onderkomen kon worden gevonden, op hotel konden gaan en deze factuur konden doorschuiven naar Fedasil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité m'avait renvoyée ->

Date index: 2024-09-24
w