35. prie instamment la Commission de finaliser et de présenter le trai
n de mesures sur la mobilité des travailleurs avant la fin de l'année, lequel tiendra également compte des effets néfastes
de cette mobilité; préconise l'instauration de véritables inspections du travail transfrontalières afin de lutter contre les abus; estime que la mobilité en Europe constitue un droit fondamental; exhorte la Commission, par ailleurs, à prendre des mesures pour promouvoir l'intégration et l'employabilité des travailleurs européens; rappelle à
...[+++]la Commission les engagements qu'elle a pris en ce qui concerne la directive sur le détachement des travailleurs; 35. verzoekt de Commissie met klem het p
akket inzake arbeidsmobiliteit voor het einde van het jaar te voltooien en in te dienen, en daarbij tevens de negatieve effecten van arbeidsmobiliteit aan de orde te stellen; verlangt dat intensieve grensoverschrijdende arbeidsinspecties worden uitgevoerd ter bestrijding van misstanden; is van mening dat mobiliteit door heel Europa een fundamenteel recht is; verzoekt de Commissie voorts maatreg
elen te nemen om de integratie en inzetbaarheid van Europese werknemers te bevorderen; herinnert de
...[+++] Commissie aan haar toezegging betreffende de detacheringsrichtlijn;