Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobutu qu'à kabila » (Français → Néerlandais) :

Une déclaration qui ravive encore les tensions entre le président Kabila et les leaders de l'opposition.

Die verklaring doet de spanningen tussen president Kabila en de oppositieleiders nog meer oplopen.


Les autorités congolaises et le président Kabila se désintéressent totalement de cette tragédie humaine.

De overheid en de Congolese president Kabila blijven volledig afwezig in deze menselijke tragedie.


considérant que les tensions politiques sont extrêmement palpables en République démocratique du Congo, où le président Kabila, au pouvoir depuis 2001 et tenu selon la Constitution de démissionner le 20 décembre 2016, n'a toujours pas déclaré son intention de s'exécuter.

overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.


En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).

Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).


En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).

Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).


L'objet de cette partie consiste à esquisser le contexte de la République démocratique du Congo, les grandes caractéristiques du système politique congolais (sous les présidents Mobutu et Kabila père), héritage du Congo politique actuel et les grandes étapes qui ont marqué l'évolution économique du Congo indépendant jusqu'à présent.

Dit deel beoogt de context van Kongo te schetsen, met de hoofdkenmerken van het Kongolees politiek systeem (onder de presidenten Mobutu en vader Kabila), de erfenis van huidig politiek Kongo en de grote mijlpalen in de economische evolutie van het onafhankelijke Kongo tot nu toe.


Pour financer la guerre, Laurent-Désiré Kabila a utilisé différentes techniques (16) qui ne diffèrent pas véritablement des méthodes de financement et d'obtention rapide de fonds utilisées par le président Mobutu (17) :

Om de oorlog te financieren paste Laurent-Désiré Kabila allerlei technieken toe (16), die niet echt verschillen van de methodes die president Mobutu (17) hanteerde om aan financiering en snel aan fondsen te komen :


En 1997, les rebelles ont mis fin à la dictature du président de l'époque, Mobutu, et le chef des rebelles, Laurent Désiré Kabila, est devenu le nouveau président.

In 1997 beëindigden rebellen de dictatuur van toenmalig president Mobutu en werd rebellenleider Laurent Désiré Kabila de nieuwe president.


3. D'autres pays tels que la Tanzanie (Kikwete), le Rwanda (Kagame) et la RDC (Kabila) envisagent également de modifier le nombre maximal de mandats présidentiels.

3. Ook in landen als Tanzania (Kikwete), Rwanda (Kagame) en de DR Congo (Kabila) speelt men met het idee om aanpassingen aan te brengen in het maximum aantal termijnen voor een president.


À l'approche des échéances électorales en RDC, des rumeurs concordantes font état de la situation suivante: le président Joseph Kabila n'est pas disposé à respecter la limite du double mandat imposée par l'actuelle Constitution adoptée par referendum en 2006.

Met het naderen van de verkiezingen in de DRC duiken vanuit verschillende hoeken dezelfde geruchten op, namelijk dat president Joseph Kabila de beperking van het aantal opeenvolgende ambtstermijnen tot twee niet wil respecteren, hoewel dat zo is bepaald in de huidige Congolese grondwet, die in 2006 bij referendum werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobutu qu'à kabila ->

Date index: 2024-11-17
w