Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dispositions d'application
Le présent acte
Modalité d'application
Modalités d'application

Vertaling van "modalités d'application étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


dispositions d'application | modalités d'application

uitvoeringsbepalingen | uitvoeringsvoorschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— la convention de premier emploi ait été conclue dans les conditions et modalités qui étaient d’application avant le 1 janvier 2004, et

— de startbaanovereenkomst werd gesloten onder de voorwaarden en modaliteiten die van toepassing waren vóór 1 januari 2004, en


— la convention de premier emploi ait été conclue dans les conditions et modalités qui étaient d’application avant le 1 janvier 2004, et

— de startbaanovereenkomst werd gesloten onder de voorwaarden en modaliteiten die van toepassing waren vóór 1 januari 2004, en


Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 était limité à l'énonciation des grands principes budgétaires et des règles financières conformément aux traités, tandis que les dispositions d'application étaient définies par le règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil (4), de manière à assurer une meilleure hiérarchie des normes et à améliorer ainsi la lisibilité du règlement (CE, ...[+++]

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 werd beperkt tot de grote begrotingsbeginselen en financiëleregels in overeenstemming met de Verdragen, terwijl de uitvoeringsvoorschriften werden vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (4), om een betere hiërarchie van de regelgeving te garanderen en zodoende de leesbaarheid van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 te verbeteren.


L'indemnité de congé payée mensuellement est liée à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les mêmes modalités que celles qui étaient applicables à la rémunération du travailleur dont le contrat a pris fin.

De ontslagvergoeding die in maandtermijnen wordt betaald, is gebonden aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens dezelfde modaliteiten als die welke van toepassing waren op het loon van de werknemer wiens overeenkomst een einde heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, à ses yeux, les principes, même traduits en langage juridique, avaient des portées différentes: certains pouvaient devenir des obligations, d'autres n'étaient que des modalités d'application d'un régime de protection physique, d'autres encore des considérations générales, voire « philosophiques » (ex: la culture de sécurité).

In zijn ogen hadden deze grondbeginselen, zelfs wanneer ze in juridische taal waren omgezet, een verschillende draagwijdte : bepaalden konden verplichtingen worden, anderen vormden slecht toepassingsmodaliteiten voor een fysiek beveiligingsstelsel, nog andere waren algemene, zelfs « filosofische » beschouwingen (bijvoorbeeld de veiligheidscultuur).


Certaines mesures d'exécution des peines étaient en effet tombées en désuétude (la ministre renvoie par exemple aux arrêts fin de semaine); d'autres commandaient une clarification de leurs modalités d'octroi ou d'application.

Bepaalde strafuitvoeringsmaatregelen waren inderdaad in onbruik geraakt (de minister verwijst bijvoorbeeld aan het weekendarrest); voor andere was het noodzakelijk dat men de toekennings- of toepassingsregels verduidelijkte.


Par dérogation à l'article 27, le nouveau travailleur engagé avant la date d'entrée en vigueur de cet article continue, à partir de la date d'entrée en vigueur de cet article, à être considéré comme étant un jeune occupé dans le cadre d'une convention de premier emploi, à condition que la convention de premier emploi ait été conclue dans les conditions et modalités qui étaient d'application avant la date d'entrée en vigueur de cet article.

In afwijking van artikel 27, wordt de nieuwe werknemer die vóór de datum van inwerkingtreding van dit artikel werd aangeworven vanaf deze datum verder beschouwd als jongere tewerkgesteld in het kader van een startbaanovereenkomst, op voorwaarde dat de startbaanovereenkomst werd gesloten onder de voorwaarden en modaliteiten die van toepassing waren vóór de datum van inwerkingtreding van dit artikel.


- la convention de premier emploi ait été conclue dans les conditions et modalités qui étaient d'application avant le 1 janvier 2004, et

- de startbaanovereenkomst werd gesloten onder de voorwaarden en modaliteiten die van toepassing waren vóór 1 januari 2004, en


(2) Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans divers règlements communautaires.

(2) Tot op heden waren deze uitvoeringsbepalingen verspreid over een groot aantal Gemeenschapsverordeningen.


(2) Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans une multitude de règlements communautaires.

(2) Tot dusver waren deze uitvoeringsbepalingen verspreid over een groot aantal communautaire verordeningen; in het belang zowel van de marktdeelnemers als van de administratieve instanties die belast zijn met de toepassing van de communautaire regelgeving is het dienstig al deze bepalingen in één enkele verordening samen te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités d'application étaient ->

Date index: 2021-05-09
w