Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités d'exercice nous vous renvoyons " (Frans → Nederlands) :

Pour plus d'informations concernant ce droit et ses modalités d'exercice, nous vous renvoyons au site internet de Tessenderlo Group (http ://www.tessenderlo.com/investors/information_for_the_ shareholder/general_meeting/).

Meer uitleg over deze rechten en de toepassingsvoorwaarden ervan vindt u op de website van Tessenderlo Group ((http ://www.tessenderlo.com/investors/information_for_the_shareholder/general_meeting/).


Pour la définition de la notion "personnes occupées à temps partiel sur base non volontaire", nous renvoyons aux modalités telles que définies par le VDAB.

Voor de definitie van het begrip « onvrijwillig deeltijds tewerkgestelden » wordt verwezen naar de modaliteiten zoals bepaald door de VDAB.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise une adaptation de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen, beoogt een aanpassing van het koninklijk besluit van 21 januari 2007 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken.


A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88, § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".

Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".


Pour un aperçu exhaustif, nous vous renvoyons au site internet du Terrorism Reinsurance and Insurance Pool.

Voor een volledig overzicht wordt verwezen naar de website van de Terrorism Reinsurance and Insurance Pool.


Pour de plus amples informations, nous vous renvoyons à l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire publié au Moniteur belge du 21 janvier 2003.

Voor meer informatie verwijzen we u naar het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2003.


Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON _______s 1 Nous renvoyons aux volets Gardiens de la paix, Assistants de quartier et Contrats de transition professionnelle quant aux modalités pratiques de l'intervention financière du Ministre de l'Intérieur.

De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON _______'s 1 Wij verwijzen naar de luiken Gemeenschapswachten, Smetbanen en Doorstromingscontracten inzake de praktische modaliteiten van de financiële tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken.


Pour la définition de la notion " personnes occupées à temps partiel sur base non volontaire" , nous renvoyons aux modalités telles que définies par le VDAB.

Voor de definitie van het begrip " onvrijwillig deeltijds tewerkgestelden" wordt verwezen naar de modaliteiten zoals bepaald door de VDAB.


Nous vous renvoyons à la section « droits des actionnaires » du site internet d'Umicore (www.umicore.com/fr/gouvernance-dentreprise/droits-des-actionnaires/) pour plus d'informations concernant ces droits et leurs modalités d'application. Les propositions de nouveaux points à l'ordre du jour et les propositions de décisions doivent parvenir à Umicore au plus tard le lundi 6 avril 2015 à minuit (heure belge).

Voor meer uitleg over deze rechten en de toepassingsvoorwaarden ervan verwijzen wij u naar de sectie « rechten van de aandeelhouders » op de website van Umicore www.umicore.com/nl/deugdelijk-bestuur/rechten-van-aandeelhouders/ De voorstellen tot plaatsing van onderwerpen op de agenda en tot indiening van voorstellen tot besluiten dienen Umicore ten laatste op maandag 6 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) te bereiken.


Nous vous renvoyons à la section « droits des actionnaires » du site internet d'Umicore (www.umicore.com/governance/fr/Shareholder RightsFR/) pour plus d'informations concernant ces droits et leurs modalités d'application.

Voor meer uitleg over deze rechten en de toepassingsvoorwaarden ervan verwijzen wij u naar de sectie « rechten van de aandeelhouders » op de website van Umicore www.umicore.com/governance/nl/ShareholderRightsNL/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités d'exercice nous vous renvoyons ->

Date index: 2021-07-28
w