Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités exactes qu'elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avant-projet de loi spécifiant les types de sociétés immobilières qui pourront revendiquer ce nouveau régime et les modalités exactes qu'elles devront remplir est soumis pour avis à l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA).

Het voorontwerp van wet dat verduidelijkt welke soort vastgoedvennootschappen aanspraak zullen kunnen maken op dit nieuwe regime en aan welke exacte modaliteiten zij hiervoor moeten voldoen, is ter advies aan de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) voorgelegd.


Il sera tenu compte, à cet égard, de la présence d'un niveau suffisant d'ownership libyen par rapport à ce projet ainsi que des modalités exactes du prudent planning européen dans ce contexte.

Er zal in dat opzicht rekening worden gehouden met de aanwezigheid van voldoende Libisch ownership met betrekking tot het project en met de exacte modaliteiten van verdere Europese prudent planning in deze context.


Combien existe-t-il de commissions de profils et combien d'entre elles exactement sont-elles suspendues?

Hoeveel profielencommissies zijn er en hoeveel daarvan worden precies on hold gezet?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiq ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des entreprises belges actives dans le secteur de la construction, il est exact qu'elles disposent d'un établissement stable en France dès l'instant où elles y réalisent un chantier dont la durée dépasse six mois.

Het is inderdaad zo dat Belgische ondernemingen, actief in de bouwsector, in Frankrijk over een vaste inrichting beschikken vanaf het ogenblik dat zij langer dan zes maanden werkzaam zijn op een werf.


Les modalités exactes de la mise en œuvre du programme dans un cadre plus uniforme et simplifié, incluant le rôle de l'association AAL, la Commission et les entités de financement nationales, doivent faire l'objet d'un débat élargi au sein du Parlement européen et avec toutes les parties intéressées.

De precieze structuur voor de uitvoering van het programma binnen een gelijkvormiger en vereenvoudigd kader en de rol van de AAL-associatie, de Commissie en de nationale financieringsorganen moeten nader worden besproken in het Europees Parlement en met alle betrokken actoren.


Les modalités exactes d'exercice dans lesquelles ces tâches devraient être effectuées devraient être précisées dans des mesures adoptées par voie d'actes délégués ou d'exécution .

De precieze manier waarop deze taken worden uitgevoerd, dient nader te worden bepaald middels bij gedelegeerde handeling of uitvoeringshandelingen te nemen maatregelen.


Les modalités exactes d’exercice de ces tâches devraient être précisées dans des mesures adoptées par voie d’acte délégué ou d’exécution.

De precieze manier waarop deze taken worden uitgevoerd, dient nader te worden bepaald middels bij gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling te nemen maatregelen.


L'ENISA devrait définir ultérieurement les modalités exactes des services.

De precieze invulling van de diensten moet in de loop van de verdere werkzaamheden van ENISA plaatsvinden.


Alors qu'un nombre considérable de contributions et d'avis motivés ont été reçus à cette date, les modalités exactes relatives à cette innovation, en particulier son champ d'application et le contenu des contributions, sont encore en cours d'élaboration et d'étalonnage.

Hoewel tot dusver reeds een aanzienlijk aantal bijdragen en met redenen omklede adviezen is ontvangen, worden de exacte modaliteiten van deze vernieuwing, en met name het toepassingsgebied en de inhoud van de bijdragen, nog steeds uitgewerkt en gekalibreerd.




Anderen hebben gezocht naar : modalités exactes qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités exactes qu'elles ->

Date index: 2023-08-12
w