La manière dont on explique la modification proposée de l'article 58sexies, § 2, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, inséré par la loi du 7 janvier 2002, est diamétralement opposée à ce qui s'est dit lors des travaux préparatoires de la loi du 7 janvier 2002.
De toelichting die wordt gegeven om artikel 58sexies, § 2, tweede lid, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, ingevoegd bij de wet van 7 januari 2002, te wijzigen, is diametraal tegenovergesteld aan de parlementaire voorbereiding van genoemde wet van 7 januari 2002.