Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «modifications n'entreront toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces modifications ne peuvent toutefois pas porter préjudice aux dispositions reprises à l'alinéa premier du premier paragraphe.

Deze aanpassingen mogen echter de beschikkingen vermeld in het eerste lid van de eerste paragraaf niet in het gedrang brengen.


Actuellement, la date de publication au Moniteur belge est prise comme point de référence et il n'est pas tenu compte des modifications d'impositions publiées au dixième jour précédant la date ultime pour la réception des offres ou plus tôt, pour une augmentation ou une diminution du prix. Dorénavant, le moment de l'entrée en vigueur de la modification fiscale sera toutefois le point de référence.

Waar op heden de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad als ijkpunt wordt genomen, waarbij wijzigingen van heffingen die worden bekendgemaakt op de tiende dag voorafgaand aan de uiterste datum voor ontvangst van de offertes of vroeger, niet in aanmerking worden genomen voor een prijsverhoging of verlaging, zal voortaan als ijkpunt het tijdstip van inwerkingtreding van de belastingwijziging gelden.


Les modifications suivantes sont toutefois à signaler :

Niettemin vallen onderstaande wijzigingen te signaleren :


Aucune modification n'a toutefois été apportée à l'article 5 de cette loi du 8 août 1983 de sorte que les modalités d'obtention de l'accès à cette information relative au statut de capacité d'une personne sont les mêmes que celles pour les autres informations.

Er werd echter niets gewijzigd aan artikel 5 van deze wet van 8 augustus 1983, zodat de modaliteiten om toegang te verkrijgen tot dat informatiegegeven inzake de bekwaamheidstatus van een persoon dezelfde zijn als voor de andere informatiegegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourra toutefois servir de base juridique pour l'engagement de personnes qui entreront en service à la dite-date d'entrée en vigueur.

Het kan echter als wettelijke basis dienen voor de aanwerving van personeelsleden die in dienst zullen treden op de genoemde datum van inwerkingtreding.


Pour ce qui est de l'exercice d'imposition 2015, seules entreront en ligne de compte les intercommunales qui clôtureront leurs comptes après le 1 juillet 2015, ce qui n'est toutefois pas le cas de la plupart d'entre elles.

Wat het aanslagjaar 2015 betreft, zullen die intercommunales in aanmerking komen die afsluiten na 1 juli 2015.


Il n'est actuellement pas encore possible de dire dans quel délai les modifications entreront en vigueur.

Het is vandaag nog niet mogelijk te zeggen op welke termijn de wijzigingen in werking zullen treden.


3. Dans quel délai ces modifications entreront-elles en vigueur?

3. Op welke termijn zullen deze wijzigingen in werking treden?


Toutefois, les dispositions relatives à la réadmission des ressortissants de tout autre pays tiers, quant à elles, n'entreront en vigueur que trois années après l'entrée en vigueur de l'accord de réadmission.

De bepalingen betreffende de overname van onderdanen van derde landen zullen echter pas drie jaar na de inwerkingtreding van de terug- en overnameovereenkomst van kracht worden.


Les modifications entreront en vigueur le 2 avril 2015 conformément au cycle de publication régularisé au niveau international (cycle AIRAC).

De wijzigingen zullen op 2 april 2015 in voege treden overeenkomstig de op Europees vlak geregulariseerde publicatiecyclus (AIRAC-cyclus).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications n'entreront toutefois ->

Date index: 2024-12-17
w