Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifié l’approche adoptée » (Français → Néerlandais) :

Le cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020[1] adopté en avril 2011 (ci‑après «cadre de l'UE pour l'intégration des Roms») a modifié l’approche adoptée en matière d’inclusion des Roms: pour la première fois, un cadre global fondé sur des données probantes clairement rattaché à la stratégie Europe 2020 a été conçu.

Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020[1], dat in april 2011 werd goedgekeurd, betekende een verandering van aanpak met betrekking tot de integratie van de Roma.


Le cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020[1] adopté en avril 2011 (ci‑après «cadre de l'UE pour l'intégration des Roms») a modifié l’approche adoptée en matière d’inclusion des Roms: pour la première fois, un cadre global fondé sur des données probantes clairement rattaché à la stratégie Europe 2020 a été conçu.

Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020[1], dat in april 2011 werd goedgekeurd, betekende een verandering van aanpak met betrekking tot de integratie van de Roma.


Par la même occasion, la proposition prévoit une actualisation du règlement relatif à l'AESA, tant pour y inclure des références à jour à la comitologie découlant du traité de Lisbonne que pour y modifier la gouvernance de l'AESA conformément à l'approche commune du PE, du Conseil et de la Commission sur les organismes décentralisés de l’UE adoptée en juillet 2012.

In het voorstel wordt ook van de gelegenheid gebruik gemaakt om de EASA-regelgeving te actualiseren, om de comitéprocedure aan te passen aan het Verdrag van Lissabon en om het beheer van het EASA in overeenstemming te brengen met de gemeenschappelijke benadering van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot gedecentraliseerde EU-agentschappen, die van juli 2012 dateert.


Fait important, nous avons modifié l'approche adoptée concernant la participation du secteur privé: celle-ci sera exclusivement limitée à la Grèce.

Belangrijk is dat wij de rol van de privésector nu anders benaderen: deze rol zal beperkt blijven tot Griekenland, en uitsluitend Griekenland.


Par la même occasion, la proposition prévoit une actualisation du règlement relatif à l'AESA, tant pour y inclure des références à jour à la comitologie découlant du traité de Lisbonne que pour y modifier la gouvernance de l'AESA conformément à l'approche commune du PE, du Conseil et de la Commission sur les organismes décentralisés de l’UE adoptée en juillet 2012.

In het voorstel wordt ook van de gelegenheid gebruik gemaakt om de EASA-regelgeving te actualiseren, om de comitéprocedure aan te passen aan het Verdrag van Lissabon en om het beheer van het EASA in overeenstemming te brengen met de gemeenschappelijke benadering van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot gedecentraliseerde EU-agentschappen, die van juli 2012 dateert.


Sur le plan de la technique législative, l'approche est toutefois différente de celle adoptée pour modifier la loi relative au contrôle des assurances, dans la mesure où la loi du 22 mars 1993 (tout comme celle du 6 avril 1995) présente une autre structure.

Wetgevingstechnisch doet zij zich anders voor dan in de verzekeringswet in de mate dat de wet van 22 maart 1993 (zoals overigens deze van 6 april 1995) anders is opgevat.


1 des changements proposés qui pourraient modifier fondamentalement l'approche adoptée pour garantir la sûreté de l'installation portuaire, et.

1 voorgestelde wijzigingen die de aanpak die is aangenomen om de veiligheid van de havenfaciliteit te behouden fundamenteel kunnen wijzigen; en.


À l’époque où la directive a été adoptée, la notion de discrimination liée à l’âge dans l'emploi et la profession était inconnue dans la législation de nombreux États membres et son introduction a forcé les employeurs à modifier leur approche des questions liées au vieillissement.

Toen de richtlijn werd aangenomen was het begrip "leeftijdsdiscriminatie in arbeid en beroep" in vele lidstaten nieuw en was er een verandering bij het bedrijfsleven vereist met betrekking tot leeftijdsgerelateerde kwesties.


À l’époque où la directive a été adoptée, la notion de discrimination liée à l’âge dans l'emploi et la profession était inconnue dans la législation de nombreux États membres et son introduction a forcé les employeurs à modifier leur approche des questions liées au vieillissement.

Toen de richtlijn werd aangenomen was het begrip "leeftijdsdiscriminatie in arbeid en beroep" in vele lidstaten nieuw en was er een verandering bij het bedrijfsleven vereist met betrekking tot leeftijdsgerelateerde kwesties.


Les Ministres se sont félicités de l'approche adoptée par la Commission consistant à consolider les progrès accomplis jusqu'à présent et à réduire au minimum les changements au corps même des lignes directrices, qu'il s'agisse de modifier les lignes directrices actuelles ou d'en ajouter de nouvelles.

De ministers waren verheugd over de aanpak van de Commissie, die de tot nu toe bereikte vooruitgang wil consolideren en wijzigingen in het corpus van de richtsnoeren zoveel mogelijk wil beperken, zowel wat aanpassingen van de huidige richtsnoeren zelf als wat toevoegingen van nieuwe richtsnoeren betreft.


w