Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "module d'accueil visé " (Frans → Nederlands) :

L'attestation de fréquentation visée à l'article 152/3, § 4, du Code est délivrée au primo-arrivant qui a suivi le module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code et les formations ou autres dispositifs prévus dans la convention d'accueil et qui justifie d'un taux de présence d'au moins quatre-vingts pour cent, sauf absence dûment justifiée.

Het bezoekattest bedoeld in artikel 152/3, § 4, van het Wetboek wordt afgegeven aan de nieuwkomer die de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, 1°, van het Wetboek en de opleidingen of andere stelsels waarin de opvangovereenkomst voorziet, heeft gevolgd en die een aanwezigheidspercentage aantoont van minstens tachtig percent, behoudens behoorlijk gerechtvaardigde afwezigheid.


1° le module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code;

1° wordt voorzien in de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, van het Wetboek;


7° une invitation à fournir tout élément à prendre en compte pour démontrer que la condition visée à l'article 152/8, § 7, du Code n'est pas remplie, notamment l'absence de convocation ou le défaut d'organisation du module d'accueil visé à l'article 152/1 du Code dans les délais requis, le défaut d'organisation du module d'accueil visé à l'article 1 ...[+++]

7° een verzoek tot overlegging van elk element dat in aanmerking genomen moet worden om aan te tonen dat de voorwaarde bedoeld in artikel 152/8, § 7, van het Wetboek niet vervuld is, met name het gebrek aan oproeping of het gebrek aan organisatie van de opvangmodule bedoeld in artikel 152/1 van het Wetboek binnen de vereiste termijnen, het gebrek aan organisatie van de opvangmodule bedoeld in artikel 152/1 van het Wetboek in het territoriaal ambtsgebied van het regionaal integratiecentrum waaronder de nieuwkomer ressorteert, het gebre ...[+++]


§ 1 . Le primo-arrivant se présente au bureau d'accueil du centre compétent dans un délai de trois mois à dater de sa première inscription au registre des étrangers dans une commune de la Région de langue française, afin de s'inscrire au module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code.

§ 1. De nieuwkomer meldt zich bij het opvangbureau van het bevoegde centrum binnen een termijn van drie maanden, die ingaat op de datum van zijn eerste inschrijving in het vreemdelingenregister van een gemeente van het Franse taalgebied, om zich in te schrijven voor de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, 1°, van het Wetboek.


Le contenu et la forme du module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 1 , 1° sont fixés par le Gouvernement sur la proposition du Comité de coordination visé à l'article 152/9.

De inhoud en de vorm van de in artikel 152, eerste lid, 1°, bedoelde onthaalmodule worden bepaald door de Regering op voorstel van het in artikel 152/9 bedoelde coördinatiecomité.


Art. 2. L'attestation sanctionnant le suivi du module `kennismaken met de gezinsopvang' (prise de connaissance de l'accueil familial), visé à l'article 11 de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, démontre que son titulaire a suivi les contenus didactiques suivants :

Art. 2. Het attest van het volgen van de module "kennismaken met de gezinsopvang", vermeld in artikel 11 van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, toont aan dat de houder ervan de volgende leerinhouden gevolgd heeft :


Art. 3. L'attestation sanctionnant le suivi du module « werken in de kinderopvang » (travailler dans l'accueil des enfants), visé à l'article 73, alinéa deux, de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, démontre que son titulaire a suivi les contenus didactiques suivants :

Art. 3. Het attest van het volgen van de module "werken in de kinderopvang", vermeld in artikel 73, tweede lid, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, toont aan dat de houder ervan de volgende leerinhouden gevolgd heeft :


Sauf cas de force majeure dûment attesté, le primo-arrivant se présente au centre compétent dans un délai de trois mois à dater de sa première inscription dans une commune de la région de langue française, afin de s'inscrire au module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°.

§ 1. Behalve behoorlijk bevestigde overmacht meldt de nieuwkomer zich op het bevoegde centrum binnen drie maanden na zijn eerste inschrijving in een gemeente van het Franse taalgebied om zich voor de in artikel 152, tweede lid, 1°, bedoelde onthaalmodule in te schrijven.


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° organe de concertation collective : l'organe de concertation, visé à l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures d' ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° collectief overlegorgaan : het overlegorgaan, vermeld in artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap; 3° collectieve inspraak : de collectieve inspraak, vermeld in artikel 30 van het bes ...[+++]


Art. 8. Un MFC offre de l'assistance à des usagers disposant d'une décision de services d'aide à la jeunesse, telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa premier, 3° du décret du 12 juillet 2013 pour les modules non directement accessibles d'accueil de jour, de séjour ou d'accompagnement ou de diagnostic pour des structures ayant une mission de diagnostic spécifique.

Art. 8. Een MFC biedt ondersteuning aan gebruikers die beschikken over een jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 12 juli 2013, voor de niet rechtstreeks toegankelijke modules dagopvang, verblijf of begeleiding of diagnostiek voor voorzieningen met een specifieke diagnostische opdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

module d'accueil visé ->

Date index: 2021-01-15
w