Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'examen CEE de modèle

Vertaling van "modèle d'attestation soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation d'examen CEE de modèle

attest van EEG-typeconstructieonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'estime de la Cour, il serait souhaitable qu'à l'avenir un seul modèle (pour chaque catégorie d'intervenant) de déclaration et d'attestation de toute nature soit imprimé et distribué à l'initiative du SPF Intérieur et qu'il soit clairement exprimé que ces formulaires doivent ête utilisés.

Het Rekenhof is van oordeel dat het wenselijk is in de toekomst één enkel model (voor elke categorie van betrokkenen) van de diverse aangiften en attesten te laten drukken en verspreiden door de FOD Binnenlandse Zaken en dat duidelijk wordt gesteld dat die formulieren moeten worden gebruikt.


À l'estime de la Cour, il serait souhaitable qu'à l'avenir un seul modèle (pour chaque catégorie d'intervenant) de déclaration et d'attestation de toute nature soit imprimé et distribué à l'initiative du SPF Intérieur et qu'il soit clairement exprimé que ces formulaires doivent ête utilisés.

Het Rekenhof is van oordeel dat het wenselijk is in de toekomst één enkel model (voor elke categorie van betrokkenen) van de diverse aangiften en attesten te laten drukken en verspreiden door de FOD Binnenlandse Zaken en dat duidelijk wordt gesteld dat die formulieren moeten worden gebruikt.


Considérant que l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO assimile à des invalides les militaires placés en retrait temporaire d'emploi pour motifs de santé moyennant la production d'une attestation délivrée par le Ministre de la Défense établissant que la période de mise en retrait temporaire d'emploi est d'au moins un an; que cette disposition est entrée en vigueur le 21 juin 2009; qu'il importe do ...[+++]

Overwegende dat in artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgingen en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO -statuut, de militairen die tijdelijk om gezondheidsredenen uit hun ambt zijn ontheven, worden gelijkgesteld met invaliden, op voorwaarde dat zij een getuigschrift voorleggen dat is afgeleverd door de minister van Landsverdediging, en waaruit blijkt dat de periode ...[+++]


9. invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en fai ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo klein mogelijk houden van de gevolgen daarvan, zo nodig onder verwijzing naar artikel 6 van de habitatrichtlijn; gedacht moet worden aan modellen waar wild ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en fai ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo klein mogelijk houden van de gevolgen daarvan, zo nodig onder verwijzing naar artikel 6 van de habitatrichtlijn; gedacht moet worden aan modellen waar wild ...[+++]


9. invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en fai ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo klein mogelijk houden van de gevolgen daarvan, zo nodig onder verwijzing naar artikel 6 van de habitatrichtlijn; gedacht moet worden aan modellen waar wild ...[+++]


Je pense qu’il revêt une importance capitale pour la sécurité et le bien-être des citoyens européens qu’un puissant élan soit insufflé dans ces secteurs de recherche, d’autant qu’ils semblent attester d’une convergence continue et grandissante dans un modèle de gestion des risques et des crises.

Ik vind het essentieel voor de veiligheid en het welzijn van de Europese burgers dat die onderzoeksgebieden sterk worden gestimuleerd. Zij lijken duidelijk te evolueren in de richting van één enkel model voor risico- en crisisbeheer.


2° conformes aux modèles fixés par les annexes 3 et 4, lorsqu'elle atteste soit d'un prélèvement sur le montant du cautionnement constitué, soit d'une diminution partielle du montant de ce cautionnement, soit d'une résiliation de ce cautionnement.

2° conform de modellen bepaald in de bijlagen 3 en 4, wanneer het een verklaring betreft omtrent ofwel een afneming op het bedrag van de gestelde borgtocht, ofwel een gedeeltelijke vermindering van het bedrag van deze borgtocht, ofwel een opzegging van deze borgtocht.


En lieu et place de l'attestation de conformité aux nouvelles prescriptions de stabilité des paragraphes 1.1 ou 1.3, l'administration peut accepter que la conformité soit attestée par des essais sur modèle.

Bij wijze van alternatief kan een administratie aanvaarden dat door middel van modelproeven het bewijs wordt geleverd dat aan de nieuwe stabiliteitsvereisten in punt 1.1 of 1.3 wordt voldaan.


« Sur production de cette preuve et sur le vu des documents requis pour son entrée dans le Royaume, l'administration communale, selon que la durée prévue de la prestation est supérieure à trois mois ou non, soit l'inscrit au registre des étrangers et lui remet une attestation d'immatriculation, du modèle B, soit lui remet un document conforme au modèle figurant à l'annexe 22.

« Op overlegging van dat bewijs en na inzage van de documenten die vereist zijn voor de binnenkomst in het Rijk, wordt hij door het gemeentebestuur hetzij ingeschreven in het vreemdelingenregister en in het bezit gesteld van een attest van immatriculatie, model B, hetzij in het bezit gesteld van een document overeenkomstig het model van bijlage 22, naargelang de te verwachten duur van de dienstverrichting meer dan drie maanden bedraagt of niet.




Anderen hebben gezocht naar : attestation d'examen cee de modèle     modèle d'attestation soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle d'attestation soit ->

Date index: 2022-01-03
w