Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins jusqu'en septembre " (Frans → Nederlands) :

Cette possibilité évite bien des tracas au contribuable, sans compter que les comptables/fiscalistes obtiennent généralement une prolongation du délai d'introduction de la déclaration jusqu'à septembre/octobre de l'exercice d'imposition.

Hierdoor heeft de belastingplichtige zelf minder zorgen alsook krijgen de boekhouders/fiscalisten meestal een uitstel van indiening van de aangifte tot september/oktober van het aanslagjaar.


En outre, jusqu'en septembre 2014 les dossiers portent sur des situations de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, et depuis le 1er septembre 2014, tous les risques psychosociaux peuvent faire l'objet d'un dossier (on ne parle d'ailleurs plus de "plainte" mais de "demande d'intervention psychosociale").

Bovendien hebben de dossiers tot in september 2014 betrekking op situaties van geweld of pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, en sinds 1 september 2014 kunnen alle psychosociale risico's het voorwerp uitmaken van een dossier (men spreekt overigens niet meer over "klacht", maar over "aanvraag tot psychosociale interventie").


Jusque fin septembre 2015, le Centre a réalisé un bilan diagnostique multidisciplinaire pour 47 patients.

Tot en met eind september 2015 heeft het centrum voor 47 patiënten een multidisciplinair diagnostisch bilan gerealiseerd.


Veuillez trouver en annexe A l'évolution du nombre de visiteurs qui ne sont pas repris dans les réponses aux questions parlementaires écrites précitées (*) Jusque fin mai (**) Jusque fin juin (***) Jusque fin septembre (inclus reservations) a) N' existait pas encore. b) Pas connu, transfert nouvelle structure.

Gelieve in bijlage A de evolutie van de bezoekersaantallen terug te vinden die niet hernomen zijn in de antwoorden op de bovenvermelde schriftelijke parlementaire vragen (*) Tot eind mei (**) Tot eind juni (***) Tot eind september (reservaties inbegrepen) a) Bestond nog niet. b) Geen gegevens gekend, overgang nieuwe structuur.


1. Seul un mécanisme de soutien à la Bulgarie est actuellement en cours avec EASO (Bureau européen d'appui en matière d'asile): "EASO support to Bulgaria". Le 17 octobre 2013, EASO et la Bulgarie ont signé un plan opérationnel qui visait à apporter le soutien d'EASO à la Bulgarie jusqu'en septembre 2014, dans un certains nombres de domaines comme l'identification et l'enregistrement des flux de migrations mixtes, l'enregistrement des demandeurs d'asile, le traitement particulier du cas des mineurs et des demandeurs vulnérables, la pro ...[+++]

1. Op dit ogenblik is er slechts één EASO-steunprogramma (EASO European Asylum Support Office) lopende voor Bulgarije: 'EASO support to Bulgaria' Op 17 oktober 2013 hebben EASO en Bulgarije een operationeel plan ondertekend die de steun van EASO beoogt aan Bulgarije tot september 2014, in een aantal domeinen zoals de identificatie en de registratie van gemengde migratiestromen, de registratie van kandidaat vluchtelingen, de specifieke behandeling van minderjarigen en van kwetsbare kandidaten, de beslissingsprocedure, etc. Op vraag van Bulgarije van oktober 2014, zal EASO haar ondersteuningsmissie verderzetten tot juni 2016.


À nouveau, jusqu’à septembre 2009 inclus, par mois, il y a eu en moyenne neuf tentatives en moins qu’en 2008.

Tot en met september 2009 werden maandelijks dan weer gemiddeld negen pogingen minder ondernomen dan in 2008.


La campagne, lancée en septembre 2001, durera jusqu'en septembre 2002 et fera ensuite l'objet d'une évaluation.

De campagne, die in september 2001 gestart is, zal tot september 2002 duren en vervolgens geëvalueerd worden.


La campagne, lancée en septembre 2001, durera jusqu'en septembre 2002 et fera ensuite l'objet d'une évaluation.

De campagne, die in september 2001 gestart is, zal tot september 2002 duren en vervolgens geëvalueerd worden.


6) et 7) Le « entral Bank Gold Agreement » en vigueur actuellement, un accord entre les banques centrales de l'Eurosystème ainsi que la Suède et la Suisse sur leurs stocks d'or, a pris cours le 27 septembre 2009 et se poursuivra jusqu'en septembre 2014.

6) en 7) De huidige “Central Bank Gold Agreement”, een akkoord tussen de centrale banken van het Eurosysteem plus Zweden en Zwitserland over hun goudvoorraden is gestart op 27 september 2009 en loopt nog tot september 2014.


Il comptait trois ministres féminins : Laurette Onkelinx (ministre de la Santé publique, de l'Environnement, et de l'Intégration sociale ­ jusqu'en mai 1993), Mieke Offeciers-Van De Wiele (ministre du Budget ­ jusqu'en septembre 1993) et Miet Smet (ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique de l'Égalité des chances).

Ze telde drie vrouwelijke ministers : Laurette Onkelinx (minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Sociale Integratie ­ tot mei 1993), Mieke Offeciers-Van De Wiele (minister van Begroting ­ tot september 1993) en Miet Smet (minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijke-Kansenbeleid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins jusqu'en septembre ->

Date index: 2023-09-07
w