Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «moins possible d'inconvénients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inconvénient, c'est que les juges d'instruction et les parquets choisissent parfois de ne pas trop compliquer leur dossier, en présentant le moins possible de ramifications.

Het nadelige gevolg hiervan is dat onderzoeksrechters en parketten er soms voor opteren om hun dossier niet te ingewikkeld te maken, met zo weinig mogelijk vertakkingen.


L'inconvénient, c'est que les juges d'instruction et les parquets choisissent parfois de ne pas trop compliquer leur dossier, en présentant le moins possible de ramifications.

Het nadelige gevolg hiervan is dat onderzoeksrechters en parketten er soms voor opteren om hun dossier niet te ingewikkeld te maken, met zo weinig mogelijk vertakkingen.


L'infrastructure doit permettre d'y pallier avec le moins d'inconvénients possible pour les voyageurs.

De infrastructuur moet zo uitgewerkt zijn dat de reizigers zo weinig mogelijk ongemakken ondervinden.


Seules les modalités d'exercice sont réglées en vue d'un déroulement paisible et sûr impliquant le moins de nuisances et d'inconvénients possible pour l'ordre public.

Enkel de modaliteiten van uitoefening worden geregeld met het oog op een veilig en vreedzaam verloop met zo weinig mogelijk nadeel voor de openbare orde en overlast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre que l'exécution des travaux soit menée à bien et aussi efficacement que possible et avec le moins d'inconvénients, un alignement correct de la planification des travaux est indispensable.

Teneinde de uitvoering van de werkzaamheden zo efficiënt mogelijk te laten verlopen en met zo weinig mogelijk hinder is een goede afstemming van de planning van de werkzaamheden onontbeerlijk.


(d) à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ...[+++]

(d) de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering di ...[+++]


à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs aya ...[+++]

de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die te ...[+++]


Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés au moins sur les marchés régionaux et autant que possible sur tout le territoire de l'Union européenne, pour autant que cela ne présente pas d'inconvénients du point de vue sanitaire.

De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeente dieren ten minste regionaal, maar zo mogelijk op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.


Ce qui nous a paru important sur ce point comme sur les autres, au-delà des orientations de fond, c'est d'ouvrir le débat, c'est de se donner le temps de réfléchir aux avantages et aux inconvénients des différentes options, le temps d'arbitrer entre des réflexes à court terme, qui consisteraient à changer le moins possible, et les besoins du long terme, consistant à donner un nouvel élan à nos institutions.

Het leek ons belangrijk dat ten aanzien hiervan, evenals ten aanzien van een aantal andere punten, afgezien nog van de grote oriëntaties, het debat werd geopend. Dat wil zeggen dat wij ons de tijd moeten gunnen na te denken over de voor- en nadelen van de verschillende opties. Wij moeten de tijd nemen om de reflexen op korte termijn, die ons ertoe zouden kunnen aanzetten zo min mogelijk te veranderen, af te meten tegen de behoeften op lange termijn die van ons vereisen dat wij onze instellingen nieuw elan geven.


Art. 5. § 1. Durant les travaux de construction ou de rénovation d'infrastructures, B.I. A.C. fera ses meilleurs efforts en vue de faire fonctionner l'aéroport de manière continue et avec le moins d'inconvénients possible pour les usagers et les passagers.

Art. 5. § 1. Tijdens bouwwerken of renovatiewerken aan de infrastructuur zal B.I. A.C. zich naar best vermogen inspannen om de luchthaven zonder onderbreking verder te laten functioneren met zo min mogelijk hinder voor de gebruikers en de passagiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins possible d'inconvénients ->

Date index: 2021-01-18
w