Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête auprès des commerçants en gros
Enquête auprès des ménages
Enquête sur les ménages

Traduction de «mois d'enquête auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête auprès des ménages | enquête sur les ménages

gezinsonderzoek


enquête auprès des commerçants en gros

enquête naar de groothandel


Groupe d'experts Enquêtes de conjoncture auprès des consommateurs

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande du CNT, du ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, du ministre de l'Emploi et moi-même, l'enquête auprès des commissions paritaires a été confiée au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Op vraag van de NAR, de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, de minister van Werk en van mezelf, werd de bevraging van de paritaire comités toevertrouwd aan de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


En réponse à ma question n°109 du 17 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°33, p.258) relative au nombre de jeunes bénéficiant d'une aide et d'un accompagnement du CPAS (après avoir perdu le bénéfice de l'allocation d'insertion), vous avez notamment annoncé une nouvelle enquête auprès des CPAS après six mois et à la fin de l'année.

In antwoord op mijn vraag nr. 109 van 17 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 258) betreffende het aantal jongeren dat (na verlies van de inschakelingsuitkering) door OCMW's ondersteund en begeleid wordt, zei u onder meer de enquête bij de OCMW's na zes maanden en op het einde van het jaar te herhalen.


De plus, vous avez annoncé en réponse à ma question précédente que vous comptiez faire réaliser une nouvelle enquête auprès des CPAS après six mois.

Bovendien gaf u in antwoord op mijn vorige vraag ook aan na zes maanden een nieuwe enquête te willen houden bij de OCMW's.


Je prévois de mener à nouveau une enquête auprès des CPAS après six mois et à la fin de l'année.

Ik ben van plan om deze enquête bij de OCMW's opnieuw te houden na zes maanden en op het einde van het jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]


- s'il n'obtient pas les résultats escomptés auprès du débiteur après l'envoi d'un rappel, suivi d'une mise en demeure sous pli recommandé le mois suivant et d'une enquête sur place éventuelle, le Fonds exécutera en ce qui concerne les prêts hypothécaires, sa créance dans les délais les plus brefs, conformément aux dispositions légales et celles de l'acte de prêt et du cahier des charges y annexé, par une cession de salaire et/ou par une procédure de commandement et de saisie immobilière, suivie de la vente publique du gage s'il estim ...[+++]

- indien na het versturen van een herinneringsbrief, gevolgd door een ingebrekestelling per aangetekende brief in de daaropvolgende maand en een eventueel onderzoek ter plaatse niet het verwachte resultaat wordt geboekt bij de schuldenaar, dan zal het Fonds wat de hypothecaire leningen betreft, zijn vordering laten innen binnen de kortst mogelijke termijn overeenkomstig de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de leningsakte en het bijhorende lastenboek, door een loonsafstand en/of door een procedure van bevel en onroerend beslag, gevolgd door de openbare verkoop van het pand wanneer het van oordeel is dat de vrijwillige terugbetali ...[+++]


Selon la dernière étude réalisée par PricewaterhouseCoopers (PWC) sur les infractions économiques, fruit d'une enquête auprès de 3 000 entreprises dans cinquante-trois pays (dont soixante-deux entreprises belges), une entreprise sur trois avoue avoir été confrontée à une fraude économique au cours de ces douze derniers mois.

Volgens de jongste studie van PricewaterhouseCoopers (PWC) over economische inbreuken, gebaseerd op een onderzoek bij 3000 ondernemingen in 53 landen (waaronder 62 Belgische ondernemingen), geeft één op de drie ondernemingen toe gedurende de jongste twaalf maanden met economische fraude te zijn geconfronteerd.


La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).

De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).


15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12 ...[+++]

15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van respectievelijk artikel 30 of 35 van de ordonnantie; 16° overeenkomstig artikel 12.4.3, a) en b), van de Internationale Standaard voor dopingtests e ...[+++]


Telle est la conclusion impitoyable de l'Autoriteit Financiële Markten des Pays-Bas après neuf mois d'enquête auprès de sept banques vendant des titres hypothécaires, des produits de garantie et des reverse convertibles.

Het gaat bijvoorbeeld om effectenhypotheken en garantieproducten'. Aldus de bikkelharde conclusie van de Nederlandse Autoriteit Financiële Markten na negen maanden onderzoek bij zeven banken die effectenhypotheken, garantieproducten en reverse convertibles verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d'enquête auprès ->

Date index: 2021-11-16
w