Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon attention d'abord » (Français → Néerlandais) :

Un tableau global de la situation a été brossé mais trois dossiers abordés retiennent particulièrement mon attention.

Er werd een algemeen overzicht van de situatie gegeven, maar drie punten hebben meer bepaald mijn aandacht getrokken.


Il n'est pas le seul, et dans la mesure où les auditions de votre Commission aujourd'hui portent sur le développement durable, je souhaite en aborder un autre aspect qui retient mon attention au-delà du principe de précaution: la logique de la croissance économique.

Het is niet het enige, en aangezien de hoorzittingen in uw commissie vandaag handelen over de duurzame ontwikkeling, wil ik er een ander aspect van toelichten dat ik naast het voorzorgsbeginsel belangrijk vind : de economische groei.


Plusieurs personnes âgées qui souhaitaient faire appel à ce système ont attiré mon attention sur la procédure curieuse appliquée au sein de la Direction générale Personnes handicapées (DGPH) : le demandeur est d'abord informé par lettre de la décision établissant la perte d'autonomie puis, dans une autre lettre, de la décision relative à l'octroi du droit.

Verschillende senioren die een beroep wensten te doen op deze regeling maakten mij attent op een bizarre procesgang bij het directoraat-generaal voor personen met een handicap (DGHP): de aanvrager wordt eerst per brief op de hoogte gebracht van de beslissing houdende vermindering van zelfredzaamheid en pas nadien met een afzonderlijk schrijven over de beslissing betreffende de toekenning van het recht.


1. Tout d'abord j'attire votre attention sur le fait que la convention entre Fedasil et l'Office des étrangers (OE), qui organise l'accueil au centre ouvert de retour de Holsbeek, a été élaborée par mon prédécesseur.

1. Vooreerst wijs ik erop dat de conventie tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), die de opvang in het Open Terugkeercentrum (OTC) te Holsbeek regelt, werd opgemaakt door mijn voorganger.


J'attire d'abord l'attention sur le fait que mon Département n'est pas compétent en matière d'adoptions internationales.

Ik vestig er eerst de aandacht op dat mijn departement niet bevoegd is voor internationale adopties.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossi ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]


Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que l'enregistrement d'un médicament ressort à ma compétence, tandis que la fixation du prix relève de la compétence de mon collègue des Affaires économiques.

Vooreerst wens ik de aandacht te vestigen op het feit dat de registratie van een geneesmiddel tot mijn bevoegdheid behoort, terwijl de prijsbepaling behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Economische Zaken.


Je souhaite d’abord attirer l’attention sur le fait que le Service des créances alimentaires (SECAL) se trouve sous la compétence exclusive de mon collègue, le ministre des Finances.

Vooreerst wil ik er op wijzen dat de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) onder de exclusieve bevoegdheid valt van mijn collega, de minister van Financiën.


Deux aspects retiennent particulièrement mon attention. D’abord, une priorité politique réside dans la cohésion pour la croissance et l’emploi.

Twee punten zijn mij vooral opgevallen: ten eerste dat cohesie voor groei en werkgelegenheid een politieke prioriteit is.


Du point de vue politique, je porterai mon attention d'abord sur un plan global d'approche des priorités en matière de drogues, tel que prévu dans le plan national de sécurité, à savoir, notamment, la lutte contre le commerce et la production de cannabis dans notre pays - le nombre de plantations de cannabis croît dans notre pays de façon inquiétante et toujours plus professionnelle -, la problématique transfrontalière du trafic de drogue.

Op politiek vlak concentreer ik mij eerst en vooral op een globaal plan voor de aanpak van de prioriteiten inzake drugs, conform het nationaal veiligheidsplan, namelijk onder meer de strijd tegen de handel en de cannabiskweek in ons land - het aantal cannabiskwekerijen stijgt op een onrustwekkende wijze en ze worden steeds professioneler - en het grensoverschrijdende probleem van de drugstrafiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attention d'abord ->

Date index: 2022-09-16
w