Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon département l'obligation " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en date du 22 septembre 2016, le Département de la Police et des Contrôles du Service public de Wallonie a désigné le bourgmestre et la ville de Mons comme titulaires des obligations visées à l'article 18 du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols en qualité de propriétaire du terrain;

Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst op 22 september 2016 de burgemeester en de stad Bergen heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 2208 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;


Pour terminer je tiens à souligner que mon département veille également à ce que la Belgique respecte ses obligations de rapportage auprès du Comité des Droits de l’enfant à Genève.

Ten slotte wil ik benadrukken dat mijn departement er eveneens op toeziet dat België zijn verplichtingen nakomt inzake de rapportering aan het Comité voor de Rechten van het Kind in Genève.


Mon département ne dispose pas de ces données étant donné qu’il n’y a pas d’obligation d’informer les Affaires Étrangères, éventuellement à travers les ambassades et consulats belges, quand un compatriote est impliqué dans un accident de la circulation à l’étranger.

Mijn departement beschikt niet over deze gegevens omdat er geen verplichting bestaat om Buitenlandse Zaken, eventueel via de Belgische ambassades en consulaten, in te lichten telkens een landgenoot betrokken is bij een verkeersongeval in het buitenland.


Dans le cadre des obligations statistiques européennes et en collaboration avec la Chancellerie du premier ministre, ce service possède une vue d'ensemble transversale des différents marchés publics passés par mon département et œuvre dès lors à une rationalisation de nos achats visant une meilleure efficience de notre politique d'achat.

Deze dienst verleent gerichte hulp aan de directies die daarom vragen. In het kader van de Europese statistische verplichtingen en in samenwerking met de Kanselarij van de eerste minister, heeft deze dienst zich een transversaal totaalbeeld kunnen vormen van alle overheidsopdrachten die door mijn departement worden gegund.


Pour terminer, je tiens à souligner que mon département veille également à ce que la Belgique respecte ses obligations de rapportage auprès du Comité des Droits de l’Enfant à Genève.

Ten slotte wil ik benadrukken dat mijn departement er eveneens op toeziet dat België zijn verplichtingen nakomt inzake de rapportering aan het Comité voor de Rechten van het Kind in Genève.


De plus amples informations concernant le fonctionnement concret et pratique de cette obligation peuvent toujours être obtenues auprès des services et des personnes de contact mentionnés dans la lettre précitée, sur le site web de mon département dans les FAQS se rapportant à INTERVAT, l’application par laquelle le dépôt électronique se déroule par courriel via l’adresse dédiée à INTERVAT ou auprès du numéro de téléphone spécifiquement destiné à cette fin.

Meer inlichtingen met betrekking tot de concrete en praktische uitwerking van die verplichting kunnen steeds worden bekomen bij de diensten en de contactpersonen vermeld in de genoemde brieven, op de website van mijn departement in de FAQ’s met betrekking tot INTERVAT, de toepassing via dewelke de elektronische indiening gebeurt, per e-mail via het speciaal voor INTERVAT aangemaakte e-mailadres of op het speciaal daartoe bestemde telefoonnummer.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, l’Union européenne, notamment pour tenter de lutter contre la crise économique, a forcé mon pays, l’Italie, à se conformer à l’obligation pour les femmes employées dans le secteur public de prendre leur retraite à l’âge de 65 ans, alignant ainsi l’âge de leur départ à la retraite sur celui des hommes.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dagen heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt getrokken met die van mannen.


Si l'on emploie des expressions telles que " bourse du commerce des droits d'émission de rejets ", l'on entretient l'idée selon laquelle il s'agirait d'un système cynique permettant de se débarrasser de ses obligations en payant, ce qui n'a rien à voir avec mon point de départ.

Gebruikt men een begrip als "een beurs voor de handel in emissierechten", dan denk ik dat dat leidt tot de gedachte dat het gaat om een cynisch systeem, waarin men zich kan vrijkopen, en dat is absoluut niet mijn bedoeling.


Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises et des offres publiques d'acquisition a déjà introduit, à l'article 80 desdites lois coordonnées une disposition exonérant les sociétés répondant aux critères de taille référés ci-dessus, des obligations de com ...[+++]

Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het kader van een doorzichtige organisatie van de markt van de ondernemingen en van de openbare overnameaanbiedingen heeft reeds in het artikel 80 van de vennootschapswet een bepaling ingevoerd tot vrijstelling van de ondernemingen die voldoen aan de voornoemde omvangcriteria, van de verplichting ...[+++]


1. a) La question posée par l'honorable membre a été l'origine de la première évaluation de l'application de ces dispositions au sein de mon département. b) L'obligation en matière de mention du nom, de l'adresse et du numéro de téléphone du fonctionnaire le plus apte pour donner des informations n'est pas respectée de la part seulement d'un seul service d'une des 8 directions générales de mon département, en l'occurrence les greffes de la Commission de dispense de cotisations sociales dépendant de la Direction générale du statut social des indépendants.

1. a) De door het geacht lid gestelde vraag lag aan de oorsprong van de eerste evaluatie van de uitvoering van deze bepalingen binnen mijn departement. b) De verplichting betreffende het vermelden van de naam, het adres en het telefoonnummer van de ambtenaar die het best geschikt is om informatie te verschaffen, wordt door slechts één enkele dienst van de 8 directoraten-generaal van mijn departement niet nageleefd, nl. de griffies van de Commissie voor vrijstelling van sociale bijdragen die afhangt van het Directoraat-generaal voor he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon département l'obligation ->

Date index: 2025-02-06
w