1. Aucun changement fondamental n'a été apporté aux objectifs, aux lignes de force, aux options et à la nouvelle approche de la lutte contre la fraude fiscale, tels qu'ils ont été définis dans le plan de restructuration des administrations fiscales. J'ai toutefois décidé, sur proposition des hauts dirigeants de mon département et des Collèges des chefs de service de la TVA et des Contributions directes, d'exécuter ce plan en plusieurs phases.
1. Alhoewel er geenszins fundamenteel wordt getornd aan de doelstellingen, de krachtlijnen, de opties en de nieuwe aanpak van de fraudebestrijding zoals voorzien in het oorspronkelijke herstructureringsplan van de fiscale besturen, heb ik, op voorstel van de topambtenaren van mijn departement en van de Colleges van dienstchefs van de BTW en van de Directe belastingen, beslist om de geplande reorganisatie in meerdere fasen te realiseren.