Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiales déplore l'absence » (Français → Néerlandais) :

74. rappelle que le secteur des transports est celui qui émet le plus de gaz à effet de serre au monde puisqu'il est responsable de 30 % des émissions des pays développés et de 23 % des émissions mondiales; déplore l'absence de progrès dans le domaine du transport aérien et maritime international et insiste sur la nécessité d'englober le transport aérien et maritime international dans un accord relevant de la CCNUCC;

74. brengt in herinnering dat het vervoer in de wereld de sector is die de meeste broeikasgassen uitstoot en in de ontwikkelde landen verantwoordelijk is voor 30% en wereldwijd voor 23% van de uitstoot; betreurt dat er zo weinig vooruitgang wordt geboekt bij de aanpak van het internationaal lucht- en zeetransport en dringt erop aan dat voor de internationale luchtvaart en het zeevervoer een overeenkomst in het kader van het UNFCCC wordt gesloten;


74. rappelle que le secteur des transports est celui qui émet le plus de gaz à effet de serre au monde puisqu'il est responsable de 30 % des émissions des pays développés et de 23 % des émissions mondiales; déplore l'absence de progrès dans le domaine du transport aérien et maritime international et insiste sur la nécessité d'englober le transport aérien et maritime international dans un accord relevant de la CCNUCC;

74. brengt in herinnering dat het vervoer in de wereld de sector is die de meeste broeikasgassen uitstoot en in de ontwikkelde landen verantwoordelijk is voor 30% en wereldwijd voor 23% van de uitstoot; betreurt dat er zo weinig vooruitgang wordt geboekt bij de aanpak van het internationaal lucht- en zeetransport en dringt erop aan dat voor de internationale luchtvaart en het zeevervoer een overeenkomst in het kader van het UNFCCC wordt gesloten;


72. rappelle que le secteur des transports est celui qui émet le plus de gaz à effet de serre au monde puisqu'il est responsable de 30 % des émissions des pays développés et de 23 % des émissions mondiales; déplore l'absence de progrès dans le domaine du transport aérien et maritime international et insiste sur la nécessité d'englober le transport aérien et maritime international dans un accord relevant de la CCNUCC;

72. brengt in herinnering dat het vervoer in de wereld de sector is die de meeste broeikasgassen uitstoot en in de ontwikkelde landen verantwoordelijk is voor 30% en wereldwijd voor 23% van de uitstoot; betreurt dat er zo weinig vooruitgang wordt geboekt bij de aanpak van het internationaal lucht- en zeetransport en dringt erop aan dat voor de internationale luchtvaart en het zeevervoer een overeenkomst in het kader van het UNFCCC wordt gesloten;


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prend ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU ...[+++]


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg, qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en fav ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de EU tot dusverre hebb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiales déplore l'absence ->

Date index: 2024-05-01
w