Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant permet d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau montant permet d'ailleurs encore de répondre aux préoccupations de l'unité de la famille, qui n'est pas un droit absolu, et de garantir l'intérêt supérieur de l'enfant.

Het nieuw bedrag maakt het trouwens nog altijd mogelijk om te voldoen aan de bekommernis de eenheid van het gezin, dat geen absoluut recht is, te waarborgen en het hoger belang van het kind.


Par ailleurs, les montants de cotisations de régularisation sont déductibles fiscalement, ce qui permet de relativiser l'importance des montants.

Bovendien zijn de bedragen van de regularisatiebijdrage fiscaal aftrekbaar, hetgeen toelaat de omvang van de bedragen te relativeren.


Par ailleurs, les cotisations d'assimilation sont déductibles fiscalement, ce qui permet de relativiser l'importance des montants.

Bovendien zijn de bijdragen tot gelijkstelling fiscaal aftrekbaar, hetgeen toelaat de omvang van de bedragen te relativeren.


Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privé ...[+++]

Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding vo ...[+++]


La Facilité européenne pour la stabilité financière (FESF), établie par un accord intergouvernemental entre les pays de la zone euro, permet par ailleurs la souscription d'emprunts pour un montant de 440 milliards d'euros.

De Europese Faciliteit voor Financiële Stabiliteit (EFSF) die op basis van een intergouvernementele overeenkomst door de landen van de eurozone werd gecreëerd, biedt de ruimte om leningen tot een bedrag van 440 miljard euro aan te gaan.


Cette démarche, qui s'inscrit bien entendu dans le cadre des efforts déployés par la Belgique en vue de l'intégration européenne, permet par ailleurs de transposer dans la législation belge, sans devoir opérer de conversion, le tarif des visas, également libellé en euro, dont les montants ont fait l'objet d'une décision d'harmonisation dans le cadre de l'Accord de Schengen.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de inspanningen die België levert om de Europese integratie waar te maken, maar heeft ook als voordeel dat het visumtarief, dat eveneens in EURO is uitgedrukt, in de Belgische wetgeving kan worden omgezet zonder het bedrag te moeten converteren. De visumbedragen zijn in het kader van het Schengen-Akkoord geharmoniseerd.


Cette démarche, qui s'inscrit bien entendu dans le cadre des efforts déployés par la Belgique en vue de l'intégration européenne, permet par ailleurs de transposer dans la législation belge, sans devoir opérer de conversion, le tarif des visas, également libellé en euro, dont les montants ont fait l'objet d'une décision d'harmonisation dans le cadre de l'Accord de Schengen.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de inspanningen die België levert om de Europese integratie waar te maken, maar heeft ook als voordeel dat het visumtarief, dat eveneens in EURO is uitgedrukt, in de Belgische wetgeving kan worden omgezet zonder het bedrag te moeten converteren. De visumbedragen zijn in het kader van het Schengen-Akkoord geharmoniseerd.


La Facilité européenne pour la stabilité financière (FESF), établie par un accord intergouvernemental entre les pays de la zone euro, permet par ailleurs la souscription d'emprunts pour un montant de 440 milliards d'euros.

De Europese Faciliteit voor Financiële Stabiliteit (EFSF) die op basis van een intergouvernementele overeenkomst door de landen van de eurozone werd gecreëerd, biedt de ruimte om leningen tot een bedrag van 440 miljard euro aan te gaan.


Par ailleurs, en ce qu'elle prévoit que les personnes qu'elle vise peuvent être considérées comme étant personnellement et solidairement responsables « pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, majorations, intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire », la disposition en cause permet à l'Office national de sécurité sociale et au curateur de déterminer la mesure de cette solidarité et le tribunal doit pouvoir examiner, en droit et en fait, le montant des cotis ...[+++]

Doordat de in het geding zijnde bepaling erin voorziet dat de personen die zij beoogt persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld « voor het geheel of een deel van [de] sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding », stelt zij bovendien de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator in staat de mate van die hoofdelijkheid te bepalen, en moet de rechtbank, in rechte en in feite, de omvang van de verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding kunnen beoordelen op basis van de bij haar ingestelde vordering.


À l’issue des discussions [.], le gouvernement, afin d’assurer l’approvisionnement de la Hongrie en engrais azotés [.], s’est porté garant solidaire» (16) Le rapport annuel permet par ailleurs de conclure que le crédit de fonds de roulement était nécessaire au redémarrage de la production, et qu’une partie de ce montant a servi à rembourser les crédits fournisseurs échus au 31 décembre 2008 (17).

Als gevolg daarvan heeft de regering de garantie afgegeven die de meststoffenlevering in Hongarije moet veiligstellen” (16) De jaarrekeningen geven ook aan dat de doorlopende kredietfaciliteit noodzakelijk was om de activiteiten te hervatten en dat een deel van dat bedrag werd gebruikt om leverancierskredieten met vervaldag 31 december 2008 te voldoen (17).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant permet d'ailleurs ->

Date index: 2022-08-31
w