Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants feront l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met vast of stilstaand object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces montants feront l'objet d'une justification détaillée préalable auprès du SPP.

Die bedragen worden vooraf in detail bij de POD verantwoord.


Ces montants feront l'objet d'une justification détaillée préalable auprès des SSTC.

Deze bedragen zullen vooraf in detail bij de DWTC verantwoord worden.


Ces montants feront l'objet d'une justification détaillée préalable auprès des SSTC.

Deze bedragen zullen vooraf in detail bij de DWTC verantwoord worden.


Ces montants feront l'objet d'une justification détaillée préalable auprès du SPP.

Die bedragen worden vooraf in detail bij de POD verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé au numéro de compte communiqué par le bénéficiaire.

De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde.


La Commission prendra les mesures nécessaires pour que, lors de la mise en œuvre des mesures financées au titre du règlement, les intérêts financiers de l'Union soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale. Des contrôles efficaces seront réalisés et, en cas d'irrégularités, les montants indûment versés seront récupérés. Les irrégularités feront également l'objet, si nécessaire, de sanctions effica ...[+++]

De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door doeltreffende controles en, indien er onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en, waar nodig, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad ...[+++]


Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé au numéro de compte communiqué par le bénéficiaire.

De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde.


Les subsides d'engagement des années 2010 à 2015 pour lesquels aucune commande n'a été effectuée, d'un montant de 3.844.000 euro feront l'objet d'un transfert à l'année 2016 en vue de leur réaffectation budgétaire.

De vastgelegde toelagen waarvoor nog geen bestelling gebeurd is van de jaren 2010 tot 2015, zijnde 3.844.000 euro zullen het voorwerp vormen van budgettaire overdrachten naar het jaar 2016 met het oog op een nieuwe bestemming ervan.


Les montants visés à l'alinéa 2 feront, à partir de l'année civile 2017, au 1 janvier de chaque année, l'objet d'une indexation automatique, calculée sur base de l'indice des prix à la consommation du mois de novembre de l'année précédente.

Vanaf het kalenderjaar 2017, worden de in het tweede lid bedoelde bedragen elk jaar op 1 januari automatisch geïndexeerd op basis van de consumptieprijsindex van de maand november van het eraan voorafgaande jaar.


Le montant de couverture de ces aléas, déboursé au bénéfice des intervenants belges, est plafonné à 10 MBEF (dix millions de francs belges), aux conditions économiques de juin 1997. Le cas échéant, après approbation par les SSTC, les montants relatifs à ces aléas feront l'objet d'appel de fonds complémentaires de la part du CNES.

Het bedrag voor het dekken van deze risico's, die ten gunste van de Belgische interveniënten betaald worden, beloopt maximum 10 miljoen Belgische frank, op de economische voorwaarden van juni 1997.Zo nodig zal, na goedkeuring door de DWTC, het CNES voor de bedragen verbonden aan deze risico's aanvullende fondsen aanspreken.




D'autres ont cherché : montants feront l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants feront l'objet ->

Date index: 2021-12-17
w