Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre déçu qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

Le ministre de la Justice s'est montré déçu face aux difficultés de cerner le phénomène des violences à l'égard des femmes.

De minister van Justitie blijkt teleurgesteld te zijn dat het zo moeilijk is het fenomeen van het geweld tegen vrouwen te omschrijven.


Le ministre de la Justice s'est montré déçu face aux difficultés de cerner le phénomène des violences à l'égard des femmes.

De minister van Justitie blijkt teleurgesteld te zijn dat het zo moeilijk is het fenomeen van het geweld tegen vrouwen te omschrijven.


Il s'était montré déçu de la contribution de la Sûreté de l'État dans ce dossier.

Hij toonde zich ontgoocheld over de bijdrage van de veiligheid van de Staat in dit dossier.


Ainsi la confiance des entreprises, un baromètre permettant de faire des prévisions de croissance économique à moyen terme, ne montre-t-elle aucun signe de reprise spectaculaire.

Zo toont het ondernemersvertrouwen, een barometer die uitsluitsel geeft over de te verwachten economische groei op middellange termijn, nog geen teken van een spectaculair herstel.


Une étude du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) montre toutefois qu'aucune nouvelle initiative n'a été prise récemment en ce qui concerne l'appui réciproque entre les différents services de police locale.

Uit onderzoek van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) blijkt echter dat er recentelijk geen nieuwe initiatieven werden genomen inzake de onderlinge steun tussen de verschillende lokale politiediensten.


31. rappelle que la majorité des nouvelles compétences européennes conférées par le traité de Lisbonne dans les domaines de l'énergie, du tourisme et de l'espace, entre dans le champ de la rubrique 1a; se montre déçu qu'aucun crédit supplémentaire ne soit proposé par la Commission pour ces nouvelles politiques, et ce trois ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que ni Galileo ni GMES – les deux principaux programmes de l'UE dans le domaine spatial – ne bénéficieront de crédits supplémentaires à l'expiration de l'actuel CFP et que les dotations allouées à Galileo ont été revues à la baiss ...[+++]

31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het eind van het huidige MFK en dat de middelen voor Galileo tussen 2011 en 2012 dalen; onderstreept nogmaals de noodzaak om specifieke zichtbare maa ...[+++]


31. rappelle que la majorité des nouvelles compétences européennes conférées par le traité de Lisbonne dans les domaines de l'énergie, du tourisme et de l'espace, entre dans le champ de la rubrique 1a; se montre déçu qu'aucun crédit supplémentaire ne soit proposé par la Commission pour ces nouvelles politiques, et ce trois ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que ni Galileo ni GMES – les deux principaux programmes de l'UE dans le domaine spatial – ne bénéficieront de crédits supplémentaires à l'expiration de l'actuel CFP et que les dotations allouées à Galileo ont été revues à la baiss ...[+++]

31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het eind van het huidige MFK en dat de middelen voor Galileo tussen 2011 en 2012 dalen; onderstreept nogmaals de noodzaak om specifieke zichtbare maa ...[+++]


1. se montre déçu que la Commission ait passé outre aux demandes répétées du Parlement appelant à donner une pleine légitimité démocratique au semestre européen, en remplaçant en premier lieu l'examen annuel de la croissance (EAC) par des orientations annuelles pour une croissance durable qui seraient présentées sous une forme permettant au Parlement de proposer des modifications et garantiraient, à la suite d'un processus décisionnel interinstitutionnel transparent, l'adoption d'orientations politiques convenues d'un commun accord; invite la Commission à avoir des visées plus ambitieuses pour les futurs EAC et à y intégrer des orientat ...[+++]

1. vindt het teleurstellend dat de Commissie de herhaalde verzoeken van het Parlement naast zich neer heeft gelegd om het Europees Semester volledige democratische legitimiteit te geven door in de eerste plaats de jaarlijkse groeianalyse om te vormen tot jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei en die zo te presenteren dat het Parlement amendementen kan voorstellen en dat er een transparant interinstitutioneel besluitvormingsproces ontstaat dat resulteert in gezamenlijk overeengekomen beleidsrichtsnoeren; verzoekt de Commissie de jaarlijkse groeianalyses in de toekomst ambitieuzer te presenteren, met leidraden voor het verwezenlijken van groei en uitgebr ...[+++]


8. se montre déçu par la dégradation notable de la situation quant au respect des libertés démocratiques et des engagements de l'Ukraine, comme l'ont montré les élections locales et régionales du 31 octobre 2010; invite les autorités à se pencher sur les nombreux rapports concernant le manque d'impartialité des commissions électorales, l'enregistrement sélectif des candidats par des commissions électorales territoriales, l'intimidation des candidats de l'opposition et de leurs partisans, ainsi que le contrôle insuffisant de la sécurité du scrutin;

8. is ontmoedigd door de zichtbare achteruitgang op het vlak van de eerbiediging van de democratische vrijheden en beloften in Oekraïne, die onder meer tot uiting is gekomen bij de gemeentelijke en regionale verkiezingen op 31 oktober 2010; vraagt de overheid actie te ondernemen naar aanleiding van de talrijke berichten over vooringenomen verkiezingscomités, selectieve registratie van kandidaten door de territoriale verkiezingscomités, intimidatie van kandidaten uit de oppositie en onvoldoende toezicht op de beveiliging van de stembiljetten;


5. se montre déçu par le fait que, même si un grand nombre d'infections ont pour cause le partage d'aiguilles utilisées pour la consommation de drogues, il n'existe toujours aucun programme efficace visant à fournir des aiguilles propres aux toxicomanes dans de nombreux pays, notamment de l'Union européenne;

5. is teleurgesteld wegens het feit dat er, hoewel een groot aantal nieuwe infecties het gevolg is van het delen van spuiten door drugsverslaafden, nog steeds geen doeltreffende programma's zijn opgestart om drugsverslaafden in vele landen, waaronder lidstaten, van schone naalden te voorzien;




D'autres ont cherché : justice s'est montré     s'est montré déçu     s'était montré     s'était montré déçu     montre-t-elle     montre     montre toutefois qu'aucune     a se montre     montre déçu     montre déçu qu'aucun     n'existe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre déçu qu'aucun ->

Date index: 2022-12-24
w