Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Fonds de sécurité d'existence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum de moyens d'existence
Minimum social garanti
Navire existant
Paranoïa
Psychose SAI
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "montrent qu'il existe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


engin existant | navire existant

bestaand schip | bestaand vaartuig


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

klanten inlichten over speciale aanbiedingen




fonds de sécurité d'existence

fonds voor bestaanszekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les statistiques disponibles au niveau international montrent qu'il existe un rapport manifeste entre le coût de l'Internet et sa diffusion.

Uit internationale statistieken blijkt dat er een duidelijk verband is tussen de kosten van internetgebruik en de internetpenetratie.


Lorsque des preuves scientifiques montrent qu’il existe une menace grave pour la conservation de ces espèces et habitats, les États membres devraient introduire des restrictions supplémentaires relatives à la construction et à l’exploitation de certains engins de pêche, voire une interdiction totale de leur utilisation dans la région concernée.

Wanneer uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat de staat van instandhouding van die soorten en habitats ernstig bedreigd wordt, moeten de lidstaten aanvullende beperkingen op de bouw en de werking van bepaald vistuig invoeren, of het gebruik van dergelijk vistuig in die regio zelfs volledig verbieden.


Les statistiques dont on dispose sur le plan international montrent qu'il existe manifestement un rapport inverse entre le prix de l'internet et son taux de pénétration.

Uit internationaal beschikbare statistieken is een duidelijke inverse relatie naar voren gekomen tussen Internet-prijs en -penetratie.


Des exemples de réussite des quatre coins de l’Europe montrent qu’il existe de bonnes pratiques pouvant contribuer à la prospérité et à la croissance des entrepreneurs.

Succesvolle voorbeelden uit heel Europa laten zien dat er goede praktijken zijn die ondernemers kunnen doen bloeien en groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réflexions menées pour la mise en place de l'Espace européen de la recherche et à l'occasion de STAR21 montrent qu'il existe en Europe une série de problèmes génériques propres aux disciplines à caractère scientifique, avec notamment une affluence moindre d'étudiants.

Uit de discussies die plaatsvonden met het oog op de totstandkoming van de Europese onderzoekruimte en in het kader van STAR21 blijkt dat wetenschappelijke disciplines in Europa te kampen hebben met een aantal generieke problemen.


Les chiffres relatifs aux praticiens de l'art dentaire montrent qu'il existe toutefois des différences régionales: le recours au régime du tiers payant est sensiblement plus répandu à Bruxelles (40,18 %) et en Wallonie (23,59 %) qu'en Flandre.

Er zijn wel regionale verschillen, zoals blijkt uit de cijfers voor de tandheelkundigen. Zo wordt de derde betalersregeling beduidend meer toegepast in Brussel (40,18 %) en in Wallonië (23,59 %) dan in Vlaanderen.


La jurisprudence, notamment les cas soumis à la Cour européenne des droits de l'homme, les questions parlementaires, les travaux parlementaires de la loi du 30 novembre 1998, précitée, la note de la Ligue des droits de l'homme jointe en extraits à la demande d'avis, montrent qu'il existe toute un série de cas dont il est difficile de dire s'ils font et s'ils peuvent faire l'objet des activités des services de renseignement et de sécurité.

De rechtspraak, inzonderheid de gevallen die worden voorgelegd aan het Europees Hof van de rechten van de mens, de parlementaire vragen, de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 30 november 1998, de nota van de Liga voor de Mensenrechten, waarvan uittreksels zijn gevoegd bij de adviesaanvraag, tonen aan dat er een hele reeks gevallen bestaat waarvan moeilijk kan worden gezegd of zij het voorwerp zijn of kunnen zijn van de activiteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Des études montrent qu'il existe des différences en termes de développement de l'autonomie entre les jeunes en bonne santé et les jeunes atteints de spina bifida, par exemple. Le processus de développement de certains aspects de l'autonomie, par exemple l'autonomie comportementale, est en effet plus lent chez les jeunes atteints de spina bifida.

Uit onderzoek blijkt dat op het gebied van autonomieontwikkeling er wel verschillen zijn tussen gezonde jongeren en jongeren met bijvoorbeeld spina bifida, bij wie de ontwikkeling van bepaalde aspecten van autonomie, zoals gedragsmatige autonomie, trager verloopt.


Ces exemples tirés de la jurisprudence de la Cour européenne DH montrent qu'il existe, au niveau des normes internationales, une protection du droit à l'intégrité dans le cadre du droit à la vie privée, d'une part, et dans le cadre de l'interdiction des traitements inhumains, d'autre part.

Deze voorbeelden uit de rechtspraak van het EHRM tonen aan dat er op het vlak van de internationale normen een bescherming bestaat van het recht op de integriteit, enerzijds als onderdeel van het recht op privé-leven, anderzijds als onderdeel van het verbod van onmenselijke behandeling.


Ces exemples tirés de la jurisprudence de la Cour européenne DH montrent qu'il existe, au niveau des normes internationales, une protection du droit à l'intégrité dans le cadre du droit à la vie privée, d'une part, et dans le cadre de l'interdiction des traitements inhumains, d'autre part.

Deze voorbeelden uit de rechtspraak van het EHRM tonen aan dat er op het vlak van de internationale normen een bescherming bestaat van het recht op de integriteit, enerzijds als onderdeel van het recht op privé-leven, anderzijds als onderdeel van het verbod van onmenselijke behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent qu'il existe ->

Date index: 2021-05-13
w