Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moratoire proposé n'aura " (Frans → Nederlands) :

Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat.

Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat.


Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel.


La conférence, qui s'est déroulée les 1 et 2 avril 1998 à Oslo, avait pour objet le moratoire proposé par le Mali sur l'importation, l'exportation et la production d'armes légères pour l'Afrique de l'Ouest.

De conferentie, die op 1 en 2 april 1998 in Oslo doorging, was gewijd aan het door Mali voorgestelde moratorium voor West-Afrika op de in- en uitvoer en op de productie van lichte wapens.


L'amendement sur le moratoire proposé lui parait, en outre, particulièrement justifié, vu le contexte politique que nous connaissons depuis plusieurs mois.

Het amendement inzake het moratorium lijkt haar bijzonder gerechtvaardigd gelet op de politieke context van de jongste maanden.


— il aimerait obtenir, du représentant de la SABAM, des précisions sur le moratoire proposé pour deux ans;

— aan de vertegenwoordiger van SABAM : graag wat meer uitleg over het voorgestelde moratorium gedurende twee jaar;


Dans sa réponse à la question de M. Miller au sujet du moratoire proposé pour deux ans, M. Depreter, représentant de la SABAM, précise que les acteurs de l'Internet peuvent être répartis très schématiquement en trois catégories:

De heer Depreter, vertegenwoordiger van SABAM, verduidelijkt, in zijn antwoord op de vraag van de heer Miller met betrekking tot het voorgestelde moratorium voor twee jaar, dat men de Internetactoren zeer schematisch in drie categorieën kan onderverdelen :


L'amendement sur le moratoire proposé lui parait, en outre, particulièrement justifié, vu le contexte politique que nous connaissons depuis plusieurs mois.

Het amendement inzake het moratorium lijkt haar bijzonder gerechtvaardigd gelet op de politieke context van de jongste maanden.


En cas de bouleversement du calendrier, dû à un report de réunion demandé par le Chargé d'étude, le Comité aura toujours la liberté de proposer une autre date que celle fixée dans le calendrier ou de modifier l'ensemble des dates du calendrier.

In het geval van het overhoop halen van de kalender te wijten aan een uitstel aangevraagd door het studiebureau, heeft het Comité steeds de mogelijkheid een andere datum dan deze die is vastgelegd in de kalender voor te stellen of om alle data van de kalender te wijzigen.


Par dérogation au § 1, à titre exceptionnel et après notification auprès de l'AFMPS, un médicament de thérapie innovante peut, en cas d'urgence, être mis à disposition préalablement à l'obtention d'une exemption hospitalière en vue de l'administration à un patient dont on peut estimer que, sans un traitement adapté, son décès aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé.

In afwijking van § 1, kan uitzonderlijk en na notificatie bij het FAGG een geneesmiddel voor geavanceerde therapie in dringende gevallen voorafgaandelijk aan de verkrijging van een ziekenhuisvrijstelling ter beschikking worden gesteld met het oog op de toediening aan een patiënt waarvan men kan verwachten dat, zonder aangepaste behandeling zijn dood op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico van de gevolgen te wijten aan het opstarten van de behandeling.


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploité ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen worden als stortpla ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sera proposé     celui qui aura     objet le moratoire     moratoire proposé     moratoire     sujet du moratoire     liberté de proposer     comité aura     traitement proposé     son décès aura     site soit proposé     qu'il n'y aura     moratoire proposé n'aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moratoire proposé n'aura ->

Date index: 2021-03-23
w