Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motif qu'elle portait » (Français → Néerlandais) :

Déjà, l'an dernier, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».

Vorig jaar dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».


Déjà, en 2008, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».

In 2008 dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».


Elle portait principalement sur la mise en place d'abord d'un plan de surveillance des moustiques, puis d'un plan opérationnel en vue d'éliminer les espèces invasives incluant un mécanisme de mise à disposition de biocides, et enfin sur l'identification d'une plateforme où pourrait se dérouler la mise en commun des données humaines, animales et vectorielles afin d'évaluer le risque.

Het voorstel behelsde hoofdzakelijk de invoering van een plan voor de surveillance van muggen, vervolgens een operationeel plan om de invasieve soorten uit te roeien met een mechanisme om biociden ter beschikking te stellen en tot slot, de identificatie van een platform waar de gegevens van mens, dier en vector worden samengebracht voor een risico-evaluatie.


Elle portait principalement sur la mise en place d'abord d'un plan de surveillance des moustiques, puis d'un plan opérationnel en vue d'éliminer les espèces invasives incluant un mécanisme de mise à disposition de biocides, et enfin sur l'identification d'une plate-forme où pourrait se dérouler la mise en commun des données humaines, animales et vectorielles afin d'évaluer le risque.

Het voorstel behelsde hoofdzakelijk de invoering van een plan voor de surveillance van muggen, vervolgens een operationeel plan om de invasieve soorten uit te roeien met een mechanisme om biociden ter beschikking te stellen en tot slot, de identificatie van een platform waar de gegevens van mens, dier en vector worden samengebracht voor een risico-evaluatie.


1. Pouvez-vous confirmer l'existence de l'avant-projet de loi qui prévoit un ajournement jusqu'au 1er janvier 2017 pour le régime des travailleurs salariés comme pour celui des indépendants? a) Pour quel(s) motif(s) précis la cotisation ne peut-elle pas entrer en vigueur comme prévu à partir du 1er janvier 2016? b) Quelles parties concernées ne sont pas prêtes et quels motifs avancent-elles?

Via de pers vernamen wij het bestaan van een voorontwerp van wet waarbij deze definitieve regeling met een jaar werd uitgesteld. 1. Kan u het bestaan van dit voorontwerp dat uitstel bevat tot 1 januari 2017 bevestigen, dit zowel voor de regeling voor werknemers als voor de regeling voor zelfstandigen? a) Wat is of wat zijn de precieze reden(en) waarom de bijdrage niet kan worden uitgevoerd zoals voorzien vanaf 1 januari 2016? b) Welke betrokken partijen zijn er niet klaar en welke redenen geven zij op?


Il faut éviter de passer à côté de l'objectif, à savoir que la victime se présente physiquement le plus rapidement possible à la police, sans s'être lavée et avec les mêmes vêtements qu'elle portait pendant l'agression, qu'elle soit entendue au plus vite et qu'elle soit soumise à un examen corporel à l'aide d'un SAS.

Er dient vermeden te worden dat er aan het doel voorbij gegaan wordt, namelijk dat het slachtoffer zich zo vlug mogelijk fysiek bij de politie dient aan te bieden, ongewassen en met dezelfde kledij als tijdens de aanval en zo vlug mogelijk kan verhoord worden en een lichamelijk onderzoek aan de hand van een SAS kan ondergaan.


Elle portait sur les divers moyens de paiement après la constatation d'une irrégularité.

Die ging toen over de verschillende mogelijkheden om te betalen na de vaststelling van een onregelmatigheid.


La semaine passée, une jeune saoudienne a été une seconde fois condamnée par la justice de son pays alors qu’elle portait plainte suite au viol dont elle a été victime il y a plus d’un an.

Vorige week werd een Saudische jonge vrouw door een rechtbank van haar land voor de tweede keer veroordeeld als gevolg van de klacht die ze meer dan een jaar geleden na een verkrachting had ingediend.


Cette politique consistant à privilégier, dans la mesure du possible, les produits « commerce équitable » existe au sein de ce département depuis 1998; dans un premier temps, elle portait essentiellement sur l'achat de café et de thé et actuellement, elle concerne également les jus d'orange et de pamplemousse.

Dit beleid om voorrang te geven aan « eerlijke handel » producten bestaat in dit departement sinds 1998; in een beginfase was dit voornamelijk gericht op de aankoop van koffie en thee en momenteel betreft het eveneens sinaasappelsap en pompelmoessap.


Une résolution de ce type pourrait être intéressante si elle portait sur des questions de principes et à la condition qu'elle comprenne une limite à la hausse des impôts, ce qui est assez évident dans un pays avec une pression fiscale aussi élevée.

Een resolutie als deze zou interessant kunnen zijn als het over principiële aangelegenheden zou gaan en op voorwaarde dat er een rem op belastingverhoging in wordt opgenomen, nogal evident in een land met zo een hoge belastingdruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motif qu'elle portait ->

Date index: 2024-06-08
w