Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agiter un mélange de ciment
Façonner un motif décoratif
Fermenteur à agitation pneumatique
Fondement des motifs d'opposition
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Mélanger le ciment
Réacteur à agitation pneumatique
Sensation d'agitation

Vertaling van "motif qu'il s'agit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.






agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cementmengsel doorroeren | cementmengsel omroeren


façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même exposé des motifs justifie la dérogation apportée par le point VI du Protocole à l'article 23, § 2, c, par le motif qu'il s'agit « de combler une lacune existant dans notre législation » (2).

In diezelfde memorie van toelichting staat dat de afwijking van artikel 23, § 2, c, vervat in punt VI van het Protocol, bedoeld is « om een lacune in onze wetgeving aan te vullen » (2).


Le même exposé des motifs justifie la dérogation apportée par le point VI du Protocole à l'article 23, § 2, c, par le motif qu'il s'agit « de combler une lacune existant dans notre législation » (2).

In diezelfde memorie van toelichting staat dat de afwijking van artikel 23, § 2, c, vervat in punt VI van het Protocol, bedoeld is « om een lacune in onze wetgeving aan te vullen » (2).


Ainsi, en matière de mariage polygamique, on ne pourra pas exiger d'une femme qu'elle cohabite en Belgique avec une autre femme, au motif qu'il s'agit d'un mariage polygamique.

Zo zal men wat het polygame huwelijk betreft niet van een vrouw kunnen eisen dat ze in België met een andere vrouw samenwoont, met als reden dat het om een polygaam huwelijk gaat.


Il annonce d'ores et déjà que sa commune formera un recours devant la Cour constitutionnelle au motif qu'il s'agit d'une discrimination à l'encontre de citoyens de l'UE qui ne bénéficient pas, dans huit communes, des mêmes droits que sur le reste du territoire belge.

Hij kondigt alvast nu reeds aan dat zijn gemeente in beroep zal gaan bij het Grondwettelijk Hof omdat dit gaat om discriminatie van EU-burgers die niet dezelfde rechten krijgen in acht gemeenten als in de rest van het grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Avant de soumettre à l’Agence une demande relative à l’approbation, au renouvellement de l’approbation ou à l’inscription sur la liste de l’annexe I du règlement (UE) no 528/2012 d’une substance active ou à l’autorisation de l’Union d’un produit biocide ou d’une famille de produits biocides, soumise conformément à l’article 7, paragraphe 1, à l’article 13, paragraphe 1, à l’article 28, paragraphe 4, à l’article 43, paragraphe 1, ou à l’article 45, paragraphe 1, dudit règlement, selon le cas, et contenant une demande de réduction du fait qu’il s’agit d’une PME, le candidat potentiel soumet à l’Agence les éléments pertinents justifiant le droit à une réd ...[+++]

1. Alvorens bij het Agentschap een aanvraag tot goedkeuring, verlenging of opname in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012 voor een werkzame stof in te dienen dan wel een aanvraag voor een toelating van de Unie voor een biocide of biocidefamilie, overeenkomstig respectievelijk artikel 7, lid 1, artikel 13, lid 1, artikel 28, lid 4, artikel 43, lid 1, en artikel 45, lid 1, van die verordening, waarin aanspraak wordt gemaakt op kmo-korting, dient de aspirant-aanvrager de relevante bewijsstukken bij het Agentschap in waaruit blijkt dat hij recht op die korting heeft op grond van de kmo-status in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG.


Les États membres et/ou les partenaires sociaux ne sauraient exclure du champ d'application du présent accord des travailleurs, des contrats de travail ou des relations de travail au seul motif qu'il s'agit de travailleurs à temps partiel, de travailleurs à durée déterminée ou de personnes en contrat ou en relation de travail avec une agence intérimaire.

De lidstaten en/of de sociale partners kunnen werknemers of arbeidsovereenkomsten of arbeidsbetrekkingen niet buiten de werkingssfeer en toepassing van deze overeenkomst houden enkel en alleen omdat zij deeltijdwerkers, werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd of personen met een arbeidsovereenkomst of arbeidsbetrekking met een uitzendbureau zijn.


Toutefois, lorsque l'organisme est intervenu en raison de dommages corporels importants pour toute victime du sinistre dans lequel des dommages matériels ont été causés par un véhicule non identifié, les États membres ne peuvent pas exclure l'indemnisation des dommages matériels au motif qu'il s'agit d'un véhicule non identifié.

Wanneer het orgaan echter een vergoeding heeft betaald voor aanzienlijk lichamelijk letsel aan een slachtoffer van hetzelfde ongeval waarbij materiële schade is veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, kunnen de lidstaten de vergoeding voor materiële schade niet uitsluiten vanwege het feit dat het voertuig niet is geïdentificeerd.


3. Un Etat membre ne peut refuser l'extradition en cas de fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes au seul motif qu'il s'agit d'une infraction en matière de taxes ou de droits de douane.

3. Een Lid-Staat mag uitlevering in geval van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad niet weigeren op grond van het loutere feit dat het gaat om een delict inzake heffingen of douanerechten.


On parle de «monnaie de réseau» ou de «Cyber-argent», et comme le fait remarquer la Commission dans l'introduction de son exposé des motifs, il ne s'agit pas là d'un «instrument de paiement mais bien de l'instrument par excellence d'un commerce électronique en pleine expansion sur l'Internet».

Men spreekt wel van "network money" of "software money": zoals de Commissie in de inleiding van haar toelichting opmerkt, is dit niet zomaar een betaalmiddel, maar het betaalmiddel van de toekomst in de elektronische handel op Internet.


- L'ONSS conteste régulièrement le statut des travailleurs indépendants qui n'ont que quelques clients au motif qu'il s'agit en fait d'employés.

- De RMZ betwist geregeld het statuut van zelfstandige personen die slecht een paar cliënten hebben om te beweren dat het hier om bedienden gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motif qu'il s'agit ->

Date index: 2022-09-23
w